"the federal ministry of foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الخارجية الاتحادية
        
    • عن وزارة الخارجية
        
    • الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    • ووزارة الخارجية الاتحادية
        
    • إن وزارة الخارجية
        
    • وتود وزارة الخارجية
        
    Statememt issued by the Federal Ministry of Foreign Affairs UN بيان أصدرته وزارة الخارجية الاتحادية ليوغوسلافيا
    Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia regarding the brutal killing of 22 kidnapped Serbs by terrorists in Klecka UN بيان صادر عـن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيـا الاتحاديـة بشــأن عملية القتل الوحشية ﻟ ٢٢ من المختطفين الصرب على أيدي اﻹرهابيين في كليتشكا
    Statement of the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Annex Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the UN بيان صادر عن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs UN بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    The event was attended by representatives of the diplomatic corps, the Federal Ministry of Justice and the Federal Ministry of Foreign Affairs. UN وحضر المناسبة ممثلون عن السلك الدبلوماسي، ووزارة العدل الاتحادية، ووزارة الخارجية الاتحادية.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs presented its apologies. UN وقدمت وزارة الخارجية الاتحادية اعتذاراتها.
    Statement of the Federal Ministry of Foreign Affairs of the UN بيان من وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا
    the Federal Ministry of Foreign Affairs assesses all these accusations as completely unfounded and unacceptable, and rejects them in their entirety. UN وتعتبر وزارة الخارجية الاتحادية أن هذه الاتهامات كلها لا أساس لها وغير مقبولة على اﻹطلاق وترفضها برمتها.
    Statement of the Federal Ministry of Foreign Affairs of the UN بيان وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia warns, with great concern, of new waves of the latest militant and warmongering statements coming from Tirana, in line with the continuous anti-Yugoslav activities and the already known frequent slanders. UN إن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تحذر، والقلق العظيم يساورها، من الموجات الجديدة ﻵخر البيانات العدائية والداعية للحرب والصادرة عن تيرانا، على غرار ما دأبت عليه من أنشطة معادية ليوغوسلافيا وما سبق ما عرف من افتراءات متواترة.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia received with indignation the news of the latest massacre of innocent civilians in Sarajevo. UN تلقت وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع الشعور بالسخط أنباء المذبحة التي وقعت مؤخرا للمدنيين اﻷبرياء في سراييفو.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs condemns this crime, expresses regret in the wake of the loss of innocent lives and stresses the need that the truth be urgently established and the perpetrators identified and severely punished. UN وتدين وزارة الخارجية الاتحادية هذه الجريمة، وتعرب عن أسفها بصدد ما وقع من خسائر في اﻷرواح البريئة، وتؤكد ضرورة إثبات الحقيقة على وجه الاستعجال وتحديد هوية مرتكبي هذا العمل ومعاقبتهم عقابا صارما.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs expects Albania to respect the rights of the members of the Serb and Montenegrin national minority in accordance with its obligations under the relevant documents of the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN كما أن وزارة الخارجية الاتحادية تأمل في أن تحترم ألبانيا حقوق أعضاء اﻷقلية الوطنية المنتمية إلى صربيا والجبل اﻷسود وفقا لالتزاماتها في إطار الوثائق ذات الصلة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia concerning the escalation of accusations by the former Yugoslav Republic of Macedonia against the Army of Yugoslavia. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية حول قيام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بتصعيد الاتهامات ضد جيش يوغوسلافيا.
    Memorandum dated 11 February 1994 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN مذكرة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ صادرة عن وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية
    Press statement issued on 30 November 1998 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN بيان صحفي صادر في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ عن وزارة الخارجية الاتحادية بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Page the Federal Ministry of Foreign Affairs calls upon the Albanian side also on this occasion to desist from inciting Albanian separatist in Kosovo and Metohija. UN وتدعو الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية الجانب اﻷلباني، في هذه المناسبة أيضا، إلى الكف عن حفز النزعة الانفصالية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا.
    This has been a special task entrusted to the Federal Government Commission for Cooperation with the OSCE Verification Mission, headed by Deputy Federal Prime Minister 5s- Nikola Sainovic and to the Federal Ministry of Foreign Affairs. UN وقد كان ذلك مهمة خاصة عُهد بها إلى اللجنة الحكومية الاتحادية للتعاون مع بعثــة التحقــق، التي يرأسها نائــب رئيس الـوزراء الاتحـادي نيكولا ساينوفيتش، وإلى الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs calls on Albanian authorities to stop the pressure against the members of the Serb and Montenegrin national minority and against Goranci and to desist from the plan on the forcible resettlement of Vracani and Podgoricani. UN ووزارة الخارجية الاتحادية تطالب السلطات اﻷلبانية بالكف عن الضغط على أعضاء اﻷقلية الوطنية المنتمية إلى صربيا والجبل اﻷسود وكذلك على غورانشي، وباﻹقلاع عن خطة إعادة التوطين القسري لفراكاني وبودغوريكاني.
    the Federal Ministry of Foreign Affairs wishes in particular to point out that this legally ungrounded and politically motivated decision constitutes a dangerous precedent at the very beginning of the work of the International Seabed Authority and that it threatens its role and reputation as a universal and independent forum of international cooperation in this field. UN وتود وزارة الخارجية الاتحادية، على وجه الخصوص، أن تنوه الى أن هذا القرار الذي لا سند له من القانون والذي ينطلق من دوافع سياسية، يمثل سابقة خطيرة في مستهل عمل السلطة الدولية لقاع البحار تتهدد دورها وسمعتها كمحفل عالمي ومستقل للتعاون الدولي في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus