"the federal republic of germany in" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية ألمانيا الاتحادية في
        
    • جمهورية المانيا الاتحادية في
        
    The rifles had been exported from the Federal Republic of Germany in 1989, with end-user certificates for the United States, to be sold as recreational hunting rifles. UN وكان قد جرى استيراد البنادق من جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1989، بشهادات المستعمل النهائي للولايات المتحدة الأمريكية على أن تباع كبنادق للصيد الترفيهي.
    Alternate Representative and Representative of the Federal Republic of Germany in the Sixth Committee UN ممثل مناوب وممثل جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة السادسة.
    Was actively engaged on the side of the Federal Republic of Germany, in the: UN عمل بنشاط لجانب جمهورية ألمانيا الاتحادية في:
    1967-1968 Appointed Ambassador of Guinea to the Federal Republic of Germany in Bonn. UN ٧٦٩١-٨٦٩١ عُين بالمرسوم رقم 54/PRG المؤرخ ١ آذار/مارس ٧٦٩١ سفيرا لجمهورية غينيا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية في بون.
    Lived in Hamburg. Through a representative of the Commission he has been turned over to the Chargé d'Affaires of the Embassy of the Federal Republic of Germany in Belgrade on 25 September 1992; UN المولود في ٢٦ أيار/مايو ١٩٦٣ في سيسين في جمهورية المانيا الاتحادية، والمقيم في هامبورغ، وقد سلم إلى القائم باﻷعمال لسفارة جمهورية المانيا الاتحادية في بلغراد في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢؛
    Among recent examples, reference can be made to the extinction of the German Democratic Republic by integration into the Federal Republic of Germany in 1990, and the dissolution of Czechoslovakia in 1993. UN ومن أحدث اﻷمثلة التي يمكن اﻹشارة إليها زوال جمهورية ألمانيا الديمقراطية باندماجها في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٩٩٠، وانحلال تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩٣.
    13. There were 8.3 live births and 10.1 deaths per 1,000 inhabitants recorded in the Federal Republic of Germany in 2007. UN 13- وسُجلت 8.3 ولادات حية و10.1 وفيات لكل 000 1 نسمة في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 2007.
    a/ The death penalty was abolished in the Federal Republic of Germany in 1949 and in the German Democratic Republic in 1987. UN (أ) ألغيت عقوبة الإعدام في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1949 وفي جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام 1987.
    a/ The death penalty was abolished in the Federal Republic of Germany in 1949 and in the German Democratic Republic in 1987. UN )أ( ألغيت عقوبة اﻹعدام في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ٩٤٩١ وفي جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام ٧٨٩١.
    (c) The Attaché of the Federal Republic of Germany in Panama; UN (ج) ملحق جمهورية ألمانيا الاتحادية في بنما؛
    With the formation of the Federal Republic of Germany in 1951 the new regulatory office of the Bundesaufsichtamt für das Versicherungswesen (BVA) was established and a new law enacted to lay down its prerogatives. UN وبقيام جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٥٩١، أنشئ مكتب تنظيمي جديد، هو Bundesaufsichtamt für das Versicherungswesen، وصدر قانون جديد يحدد صلاحيات المكتب.
    4. Shin Sook Ja, a national of the Republic of Korea, is a former nurse who left her country to work in the Federal Republic of Germany in 1970. UN 4- شين سوك جا مواطنة من جمهورية كوريا، كانت تعمل سابقاً ممرضةً وغادرت بلدها للعمل في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1970.
    ∙ Deployment as the Federal Government official liaising with the above Tribunal, including representation of the Federal Republic of Germany in cases before the Tribunal (Tadić case). UN - أوفد بوصفه مسؤول الحكومة الاتحادية للاتصال مع المحكمة المذكورة أعلاه، بما في ذلك لتمثيل جمهورية ألمانيا الاتحادية في القضايا المعروضة على المحكمة )قضية تاديش(.
    1. The Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, convened in accordance with Economic and Social Council decision 2000/230 of 26 July 2000, was held at the Conference Centre of the Foreign Office of the Federal Republic of Germany in Berlin from 27 August to 5 September 2002. UN 1 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/230 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2000، في مركز المؤتمرات لوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية في برلين في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2002.
    4. By a note verbale dated 29 May 2000, the Embassy of the Federal Republic of Germany in Jamaica informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Peter Döllekes, member of the Advisory Group of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna, to fill the vacant seat on the Finance Committee. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيار/مايو 2000، أخطرت سفارة جمهورية ألمانيا الاتحادية في جامايكا أمانة السلطة بتسمية بيتر دولكس، عضو الفريق الاستشاري التابع للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    42. In applying such a criterion, the International Court of Justice narrowed the scope or extent of immunity compared, for instance, with the judgment of the court in the Federal Republic of Germany in the Honecker case in 1984, according to which " [a]ny inquiry or investigation by the police or the public prosecutor is ... inadmissible " . UN 42 - وبتطبيق هذا المعيار، ضيّقت محكمة العدل الدولية نطاق أو مدى الحصانة مقارنة، على سبيل المثال، بالحكم الصادر عن المحكمة في جمهورية ألمانيا الاتحادية في قضية هونيكر في عام 1984، الذي ينص على أن " قيام الشرطة أو المدعي العام بإجراء أي تحر أو تحقيق ... هو أمر غير مقبول``().
    Thus, for example, in the Re Honecker case, the German Federal Supreme Court examined the issue whether the accused, who was Chairman of the Council of State of the German Democratic Republic, could be considered as the head of State of that country by making reference to his functions under the Constitution, as well as to the practice of the Government of the Federal Republic of Germany in its bilateral relations with that country. UN وهكذا مثلا، قامت المحكمة العليا الاتحادية بألمانيا، في معرض نظرها في قضية ما يتعلق بـهونيكر [Re Honecker case]، بدراسة مسألة ما إذا كان من الممكن اعتبار المتهم، الذي كان رئيس مجلس الدولة بجمهورية ألمانيا الديمقراطية، رئيسا لتلك الدولة بالرجوع إلى الوظائف المسندة إليه بمقتضى الدستور وإلى ممارسة حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في علاقاتها الثنائية مع ذلك البلد().
    1966-1968 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Guinea to the Federal Republic of Germany in Bonn, with competence in Switzerland (Berne), Italy (Rome) and the three Asian countries previously under the authority of Moscow and recently transferred. UN ١٩٦٦-١٩٦٨ سفير فوق العادة ومفوض لغينيا في جمهورية المانيا الاتحادية في بون، مع ولاية دبلوماسية في سويسرا )بارن(، وايطاليا )روما( والبلدان اﻵسيوية الثلاثة التي كانت سابقا تابعة لموسكو ونقلت الولاية عنها حديثا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus