"the federal system" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام الاتحادي
        
    • للنظام الاتحادي
        
    • النظام الفيدرالي
        
    • النظام الفدرالي
        
    • بالنظام الاتحادي
        
    • نظام الحكم الاتحادي
        
    the federal system was flourishing and all groups enjoyed human rights and the right to participate in political life. UN ويشهد النظام الاتحادي تطوراً مما يضمن لجميع الفئات التمتع بحقوق اﻹنسان وبالحق في المشاركة في الحياة السياسية.
    the federal system called for municipal autonomy on the one hand and federal oversight on the other. UN ويدعو النظام الاتحادي إلى الاستقلال الذاتي للبلديات من ناحية وإلى إشراف اتحادي من ناحية أخرى.
    She was also curious to know how the monitoring of detention facilities could be effectively coordinated between the federal system and the provinces. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة كيف يمكن تنسيق رصد مرافق الاحتجاز بشكل فعّال بين النظام الاتحادي والمقاطعات.
    However, the funding arrangements for education, based on the federal system, allowed inequalities to become entrenched. UN بيد أن هيكل التمويل التعليمي للنظام الاتحادي يرسخ أوجه عدم مساواة هيكلية.
    About 25 countries had made recommendations concerning the administration of capital punishment by those Governments within the federal system that still applied it. UN وقد قدم نحو 25 بلداً توصيات تتعلق بإدارة عقوبة الإعدام من قِبل الحكومات التي لا تزال تطبقها في إطار النظام الفيدرالي.
    116. There were 46 organizations of employees registered in the federal system under the Act on 30 June 1997. UN ٦١١- في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، بلغ عدد منظمات الموظفين المسجلة في النظام الاتحادي بموجب القانون ٦٤ منظمة.
    the federal system was based on balance and cooperation between the Confederation and the cantons, respecting the diversity of each member of the system. UN ويقوم النظام الاتحادي على توازن وتعاون بين الاتحاد والكانتونات، ويحترم اختلاف كل عضو من أعضاء هذا النظام.
    Due to the federal system, centrally managed nationwide statistics on MLA do not exist. UN وبحكم النظام الاتحادي السائد ليس هنالك من إحصاءات على الصعيد الوطني تدار مركزياً بخصوص المساعدة القانونية المتبادلة.
    The President had sent the Congress a draft amendment which would allow the judgement of certain crimes against human rights to be transferred to the federal system. UN وقد أحال الرئيس إلى الكونغرس مشروع تعديل يمكن أن يسمح بنقل الحكم في بعض الجرائم ضد حقوق اﻹنسان إلى النظام الاتحادي.
    - Nomi Marks is wanted by at least three different agencies in the federal system. Open Subtitles من قبل 3 وكالات مختلفة على الأقل في النظام الاتحادي
    Most State judicial systems mirror the federal system, with lower trial courts, appellate courts, and a court of last resort. UN ومعظم النظم القضائية للولايات تعكس بأمانة النظام الاتحادي حيث توجد محاكم الدرجة اﻷولى، ومحاكم الاستئناف، ومحكمة تعد الملجأ اﻷخير.
    In that connection, members wished to know how the Government intended to allow groups to coexist within the federal system established by Decree No. 4 in response to demands from the south. UN وفي هذا الصدد، أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في معرفة الطريقة التي تعتزم الحكومة بها السماح للفئات بالتعايش في إطار النظام الاتحادي الذي قرره المرسوم رقم ٤ استجابة للطلبات المقدمة من الجنوب.
    Therefore, all persons deprived of their liberty in the federal system have access to various educational and work opportunities in the workshops located in each prison. UN وبالتالي، تتاح لجميع الأشخاص المحرومين من حريتهم في النظام الاتحادي إمكانية الوصول إلى مختلف عروض التعليم والعمل في الورشات التي تنظم في كل وحدة من الوحدات.
    However, it has a long way to go in reassuring political actors outside the Government, and beyond Mogadishu, that their interests will be met in the process of realizing the federal system. UN ومع ذلك، فما يزال أمامها طريق طويل لطمأنة الأطراف السياسية الفاعلة خارج الحكومة، وخارج مقديشو، بأن مصالحها ستُحفظ أثناء إعمال النظام الاتحادي.
    The adoption of the federal system in the presence of inadequate institutional and human capacities has limited the ability of the Government to render local social services. UN وقد أدى اعتماد النظام الاتحادي في ظل عدم كفاية القدرات المؤسسية والبشرية إلى الحد من قدرة الحكومة على تقديم الخدمات الاجتماعية المحلية.
    Comprising nine autonomous regions with the aim of recognizing and guaranteeing respect for the cultural and linguistic diversity of the Ethiopian people, the federal system had been the cornerstone of this change. UN وكان النظام الاتحادي الذي يضم تسع مناطق مستقلة ويهدف إلى الاعتراف بالتنوع الثقافي واللغوي للسكان الإثيوبيين وضمان احترامهما هو حجر الأساس لهذا التغيير.
    79. Distribution of authority between the states and the federal government has historically been among the most basic dynamics of the federal system. UN 79- وشكل توزيع السلطة بين الولايات والحكومة الاتحادية على مر التاريخ أهم الأسس التي تقوم عليها دينامية النظام الاتحادي.
    The Flemish encouragement premiums are an addition to the federal system of time credit/career interruption. UN وتضاف حوافز التشجيع الفلمندية إلى النظام الاتحادي للرصيد الزمني/الانقطاع عن العمل.
    During that time, programmes on health, education and social welfare had been transferred to the provinces in order to strengthen the federal system. UN فقد تم خلال تلك الفترة نقل البرامج المتعلقة بالصحة، والتعليم، والخدمات الاجتماعية إلى المقاطعات تعزيزا للنظام الاتحادي.
    The final decision is made in most cases by the governor and by the President in the federal system. UN وفي معظم الحالات، يكون القرار النهائي لحاكم الولاية، أو لرئيس الولايات المتحدة في النظام الفيدرالي.
    It further consolidates the principle of democratic evolution in the Sudan. It clearly defines the question of power sharing between the state governments and the federal authority within the federal system in the country. UN وعززت الاتفاقية مبدأ التطور الديمقراطي في السودان، وحددت بجلاء قضايا اقتسام السلطة بين الحكومات الولائية والسلطة الاتحادية في النظام الفدرالي في البلاد.
    The Standard sets out the minimum wages and conditions of employment that apply to all employees in the federal system. UN فالمعيار يبين الحد الأدنى للأجور وشروط العمل التي تنطبق على جميع الموظفين بالنظام الاتحادي.
    the federal system of government includes a Supreme Council, a Council of Ministers (Cabinet) and the Federal National Council. UN 10- ويتألف نظام الحكم الاتحادي من مجلس أعلى، ومجلس وزراء، والمجلس الوطني الاتحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus