"the federation council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الاتحاد
        
    • المجلس الاتحادي
        
    • للمجلس الاتحادي
        
    • المجلس الفيدرالي
        
    • الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
        
    Declaration by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation UN بيان مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
    the Federation Council had approved amendments to the Civil Code of the Russian Federation concerning intellectual property rights. UN وقد اعتمد مجلس الاتحاد تعديلات القانون المدني في الاتحاد الروسي فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية.
    Statement by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation in connection with the seventieth anniversary of the start of the Second World War UN بيان من مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن الذكرى السنوية السبعين لنشوب الحرب العالمية الثانية
    :: 1 round table on the structure and powers of the Federation Council and the drafting of enabling legislation UN :: عقد اجتماع مائدة مستديرة واحد بشأن هيكل المجلس الاتحادي وسلطاته وكذلك صياغة تشريعات تخول له الصلاحيات
    27. UNAMI also continued to work with relevant stakeholders on the establishment of the Federation Council. UN 27 - وما برحت البعثة أيضا تعمل مع الجهات المعنية على إنشاء المجلس الاتحادي.
    :: One round table on the envisaged structure and powers of the Federation Council and the drafting of enabling legislation UN :: عقد اجتماع مائدة مستديرة واحد بشأن الهيكل المتوخى للمجلس الاتحادي وسلطاته وكذلك صياغة تشريعات تخول له الصلاحيات
    I have to go back, if only to slow things down at the Federation Council. Open Subtitles عليّ العودة، إنْ فقط لتهدئة الأمور مع المجلس الفيدرالي.
    the Federation Council and the State Duma voted in support of those appeals. UN وأدلى مجلس الاتحاد ومجلس النواب بصوتيهما تأييداً لهذه النداءات.
    While the Federation Council is a constitutionally mandated institution, it has not been established in the seven years since the promulgation of the Constitution in 2005. UN وعلى الرغم من أن مجلس الاتحاد هو مؤسسة مقررة دستوريا، فإنها لم تُنشأ في السنوات السبع التي أعقبت صدور الدستور في عام 2005.
    It is true that yesterday the Federation Council, the upper house of the Federal Assembly, ratified the Treaty unanimously. UN وصحيح أن مجلس الاتحاد - وهو الغرفة العليا للجمعية الاتحادية - صدَّق يوم أمس على المعاهدة بالإجماع.
    the Federation Council adopted a resolution that called upon member churches and the Federation to act on climate change. UN واعتمد مجلس الاتحاد قراراً يدعو فيه الأعضاء إلى اتخاذ إجراء بشأن تغير المناخ.
    The participants agreed on the need for further political dialogue on the establishment of the Federation Council and requested continued support from UNAMI. UN واتفق المشاركون على ضرورة إجراء مزيد من الحوار السياسي بشأن إنشاء مجلس الاتحاد وطلبوا استمرار الدعم المقدم من البعثة.
    The Constitution did not give the President or the Federation Council the right to dismiss judges on their own initiative. UN والدستور لا يعطي الرئيس أو مجلس الاتحاد الحق في إقالة القضاة بناء على مبادرة منهما.
    the Federation Council will have to consider separately the question of measures for the protection of the legitimate rights and interests of the inhabitants of Latvia who are the victims of discrimination. UN وسيضطر مجلس الاتحاد الى النظر على حدة في مسألة اتخاذ تدابير لحماية الحقوق والمصالح الشرعية لسكان لاتفيا الذين يتعرضون للتمييز.
    Statement by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation concerning restriction of the activities of the Russian information media in Ukraine UN البيان الصادر عن مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن القيود المفروضة على أنشطة وسائط الإعلام الروسية في أوكرانيا
    Chairman of the Federation Council of the Federal Assembly UN م. ميرنوف رئيس المجلس الاتحادي
    Statement by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation in connection with the NATO aggression UN بيـان المجلس الاتحادي للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي فيمـا يتصل بعـدوان منظمـة حلـف شمال اﻷطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Statement of the Chamber Council of the Federation Council and the Council of the State Duma concerning the consequences of the self-proclamation of independence by the territory of Kosovo (Serbia) UN البيان الصادر عن مكتب المجلس الاتحادي ومجلس الدوما عن الآثار المترتبة على الإعلان الذاتي لاستقلال إقليم كوسوفو (صربيا)
    the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation stresses the special responsibility of the parliamentarians of the NATO member countries for the virtual sanctioning of an act of aggression against a sovereign State Member of the United Nations, the consequences of which will inevitably lead to an escalation of terrorism and separatism on a world-wide scale. UN إن المجلس الاتحادي للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي يشدد على ما يضطلع به برلمانيو البلدان اﻷعضاء في منظمة الناتو من أهمية خاصة بموافقتهم الفعلية على شن عدوان على دولة عضو في اﻷمم المتحدة ذات سيادة، وهو عدوان ستؤدي تبعاته الى تصعيد اﻹرهاب والدعوة الى الانفصال في جميع أنحاء العالم.
    :: 1 round table on the envisaged structure and powers of the Federation Council, as well as the drafting of enabling legislation UN :: عقد اجتماع للمائدة المستديرة بشأن الهيكل المتوخى للمجلس الاتحادي وصلاحياته وكذلك صياغة تشريعات تمكينية
    I'm acting on orders from the Federation Council. Open Subtitles إني أتلقى الأوامر من المجلس الفيدرالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus