Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field System Support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field System Support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
Lower output due to the reduced Abacus programme of the Field Budget and Finance Division | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
the Field Budget and Finance Division is headed by a Director who is accountable to the USG of the Department. | UN | يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام. |
In the Department of Field Support, the Field Budget and Finance Division supports the Department of Management in the development of a detailed IPSAS implementation plan for the field missions | UN | في إدارة الدعم الميداني، تدعم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل البعثات الميدانية |
Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field System Support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
This work will be done in cooperation with the Field Budget and Finance Division. | UN | وسينفذ هذا العمل بالتعاون مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية. |
In the Department of Field Support, the Field Budget and Finance Division supports the Department of Management in the development of a detailed IPSAS implementation plan for the field missions. | UN | في إدارة الدعم الميداني، تتولى شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية دعم إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لفائدة البعثات الميدانية. |
209. The mandate of the Field Budget and Finance Division was established by the General Assembly in its resolution 61/279. | UN | 209 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بموجب قرارها 61/279. |
Closing remarks Closing remarks by the Acting Director of the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support | UN | ألف - ملاحظات ختامية يقدمها المدير بالنيابة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني |
5.76 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division in the Department of Field Support. | UN | 5-76 إن المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي تقع على عاتق شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني. |
The proposed abolishment of the P-2 post in the Field Budget and Finance Division, as originally planned, would continue to reflect savings from the streamlined budget process. | UN | وسيظل الإلغاء المقترح لوظيفة برتبة ف-2 في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية على النحو المقرر أساسا، يعكس الوفورات الناتجة عن تبسيط عملية إعداد الميزانية. |
The transfer of staff from the Field Budget and Finance Division will assist in transferring needed skills and knowledge during the transition. | UN | وسوف يساعد نقل الموظفين من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في نقل المهارات والمعارف اللازمة خلال عملية التحول. |
16. The mandate of the Field Budget and Finance Division was established by the General Assembly in its resolution 61/279. | UN | 16 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في قرارها 61/279. |
220. The mandate of the Field Budget and Finance Division was established by the General Assembly in its resolution 61/279. | UN | 220 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بموجب قرارها 61/279. |
The inclusion of the Field Budget and Finance Division within DFS when it was established in 2007 reflected the importance and significance of budgetary and finance matters in providing direct support to field operations. | UN | وكان إدراج شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني عندما أنشئت في عام 2007 دليلا على أهمية وتأثير المسائل المتعلقة بالميزانية والمالية في تقديم الدعم المباشر للعمليات الميدانية. |
A detailed description of the proposed new roles and responsibilities of the Peacekeeping Financing Division and the Field Budget and Finance Division are set out in paragraphs 7 to 10 of the addendum. | UN | ويَرِد وصف مفصل للأدوار والمسؤوليات الجديدة المقترحة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في الفقرات من 7 إلى 10 من الإضافة. |
In this regard, the Field Budget and Finance Division is pleased to inform Member States that death claims submitted with full documentation are routinely paid within two months. | UN | وفي هذا الصدد، يسر شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية أن تبلغ الدول الأعضاء بأن المطالبات المتعلقة بالوفاة التي تقدم مستوفية لجميع الوثائق المطلوبة تُجهَّز بصورة اعتيادية في غضون شهرين. |
the Field Budget and Finance Division will be responsible for implementing and leading the oversight of a strategic resource management framework for field operations. | UN | وتضطلع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بالمسؤولية عن تنفيذ إطار إدارة الموارد الاستراتيجية للعمليات الميدانية والرقابة عليها. |
In the Department of Field Support, the Under-Secretary-General and the Directors of the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division have been appointed. | UN | أما في إدارة الدعم الميداني فقد تم تعيين وكيل للأمين العام ومديري شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية. |
Thus, no resources would be transferred from the Department of Management's Office of Programme Planning, Budget and Accounts to the Field Budget and Finance Division. | UN | ولذلك لن تنقل أي موارد من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التابع لإدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية. |
110. To address expanded requirements, the Secretary-General proposes that the existing Finance Management and Support Service be restructured and strengthened to become the Field Budget and Finance Division. | UN | 110 - في سبيل مواجهة اتساع نطاق الاحتياجات، يقترح الأمين العام إعادة هيكلة دائرة الإدارة المالية والدعم المالي القائمة وتعزيزها بتحويلها إلى شعبة للميزانية والشؤون المالية الميدانية. |
459. the Field Budget and Finance Division will require $316,200 for travel of the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment to troop-contributing countries. | UN | 459 - وستحتاج شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية إلى مبلغ 200 316 لسفر فريق عام 2008 العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات. |
Obligations raised for reimbursement for formed police units are kept under review by the Mission, the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support, with unutilized balances of obligations liquidated in the context of the closing of peacekeeping accounts. | UN | تبقي البعثة وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وشعبة الميزانية والمالية الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني قيد الاستعراض الالتزامات المتعلقة بسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة مع تصفية الأرصدة غير المستخدمة من الالتزامات المصفاة في سياق إغلاق حسابات حفظ السلام. |
He further indicated at that time that the Abacus initiative represented a significant change in the approach and role of the Field Budget and Finance Division in the preparation process for field operation budgets. | UN | وذكر كذلك أن مبادرة أباكوس كانت تمثل في ذلك الحين تغييرا كبيرا في النهج الذي تتبعه شعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية ودورها في عملية إعداد ميزانيات العمليات الميدانية. |