"the field of children's rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميدان حقوق الطفل
        
    • مجال حقوق الطفل
        
    • مجال حقوق الأطفال
        
    • ميدان حقوق اﻷطفال
        
    Turkey requested Israel to share some best practices in the field of children's rights. UN وطلبت تركيا من إسرائيل إشراك غيرها في البعض من أفضل الممارسات في ميدان حقوق الطفل.
    In addition, non-governmental organizations were active in the field of children's rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمات غير الحكومية بأنشطة في ميدان حقوق الطفل.
    Greater efforts should be made to ensure closer cooperation with nongovernmental organizations working in the field of children's rights. UN وينبغي بذل مزيد من الجهود لضمان التعاون تعاوناً أوثق مع المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الطفل.
    The Slovenian Government has adopted a number of programmes and action plans, as well as legislative provisions in the field of children's rights. UN واعتمدت الحكومة السلوفينية عدداً من البرامج وخطط العمل فضلا عن عدد من الأحكام التشريعية في مجال حقوق الطفل.
    Inspection and monitoring of the application of the laws in organizations active in the field of children's rights UN :: التفتيش ورصد تطبيق القوانين في المنظمات الناشطة في مجال حقوق الطفل.
    Since becoming a party to the Convention on the Rights of the Child, Israel has undergone comprehensive reform in the field of children's rights. UN ومنذ أصبحت إسرائيل طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، حدث فيها إصلاح شامل في مجال حقوق الأطفال.
    In the framework of the ongoing technical assistance programmes of the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, law reform in the field of children's rights and training of professionals working with children should be initiated. UN ٨٧٣ - وفي إطار برامج المساعدة التقنية الجارية لمركز حقوق اﻹنسان ولفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، ينبغي الشروع في اصلاح القوانين في ميدان حقوق اﻷطفال وتدريب العاملين المهنيين مع اﻷطفال.
    Other main activities in the field of children's rights UN أنشطتها الرئيسية الأخرى في ميدان حقوق الطفل
    In past years the Ombudsman's Office conducted several campaigns of promotion of human rights, especially in the field of children's rights. UN وفي الأعوام الماضية، شن مكتب أمين المظالم حملات عديدة للترويج بحقوق الإنسان، وخاصة في ميدان حقوق الطفل.
    It also recommended that the Philippines address legislative gaps in the field of children's rights in order to fully comply with the 2005 recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN كما أوصت الفلبين بسدّ الثغرات التشريعية في ميدان حقوق الطفل من أجل الامتثال الكامل للتوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل في عام 2005.
    It also recommended that the Philippines address legislative gaps in the field of children's rights in order to fully comply with the 2005 recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN كما أوصت الفلبين بعلاج الثغرات التشريعية في ميدان حقوق الطفل من أجل الامتثال الكامل لتوصيات عام 2005 الصادرة عن لجنة حقوق الطفل.
    Greater efforts should be made to provide the CNCC with more substantial human and financial resources and to establish closer cooperation and coordination with non-governmental organizations working in the field of children's rights. UN وينبغي مضاعفة الجهود لتزويد المجلس بالمزيد من الموارد البشرية والمالية وتوثيق التعاون والتنسيق بينه وبين المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الطفل.
    Most recent publications in the field of children's rights UN أحدث منشوراتها في ميدان حقوق الطفل
    Furthermore, the Committee encourages the State party to continue working in close cooperation with non—governmental organizations working in the field of children's rights. UN وعلاوة على ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة العمل بالتعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الطفل.
    Further, it recommends the allocation of adequate financial and human resources to existing bodies working in the field of children's rights. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تخصص الموارد المالية والبشرية الكافية للأجهزة العاملة في مجال حقوق الطفل.
    Greater efforts should be made to ensure closer cooperation with non—governmental organizations working in the field of children's rights. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود لتوثيق عرى التعاون مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل.
    Expert in the field of children's rights and the rules of child upbringing in Polish media UN خبيرة في مجال حقوق الطفل وقواعد تربية الأطفال في وسائط الإعلام البولندية
    To address legislative gaps in the field of children's rights in order to fully comply with the 2005 recommendations of the Committee on the Rights of the Child (CRC) UN معالجة الثغرات التشريعية في مجال حقوق الطفل بغية الامتثال تماماً لتوصيات لجنة حقوق الطفل المقدمة في عام 2005
    The Committee also notes with concern that some relevant non-governmental organizations (NGOs) working in the field of children's rights do not have the opportunity to participate in the development of laws, policies and strategies on children. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً عدم إعطاء بعض المنظمات غير الحكومية المعنية العاملة في مجال حقوق الطفل الفرصة للمشاركة في وضع القوانين والسياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالأطفال.
    The Committee further recommends that the State party systematically involve all NGOs working in the field of children's rights in the development, implementation, monitoring and evaluation of laws, policies and programmes related to children. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بإشراك جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل بشكلٍ منهجي في وضع وتنفيذ ورصد وتقييم القوانين والسياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    It further notes that data on children are not used in an adequate manner to assess progress and as a basis for policy-making in the field of children's rights. UN كما تلاحظ أن البيانات المتعلقة بالأطفال لا تستخدَم على النحو الوافي لتقييم التقدم المحرز وكأساس لوضع السياسات في مجال حقوق الأطفال.
    78. In the framework of the ongoing technical assistance programmes of the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, law reform in the field of children's rights and training of professionals working with children should be initiated. UN ٨٧- وفي إطار برامج المساعدة التقنية الجارية لمركز حقوق اﻹنسان ولفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، ينبغي الشروع في اصلاح القوانين في ميدان حقوق اﻷطفال وتدريب العاملين المهنيين مع اﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus