"the field of human settlements" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميدان المستوطنات البشرية
        
    • مجال المستوطنات البشرية
        
    It functions as a platform for the formulation of non-governmental organizations policies and strategies in the field of human settlements. UN وهو يعمل كمرتكز لرسم سياسات واستراتيجيات المنظمات غير الحكومية في ميدان المستوطنات البشرية.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية
    Recognizing that humanitarian assistance in the field of human settlements must be provided in ways that will be supportive of reconstruction and long-term development, UN وإذ تسلم بأن المساعدة الإنسانية في ميدان المستوطنات البشرية يجب أن تقدم بطرق تدعم التعمير والتنمية في الأجل الطويل،
    Recognizing that humanitarian assistance in the field of human settlements must be provided in ways that will be supportive of reconstruction and long-term development, UN وإذ تسلم بأن المساعدة الإنسانية في مجال المستوطنات البشرية يجب أن تقدم بطرق تدعم التعمير والتنمية في الأجل الطويل،
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2002-2003 UN مشاريع برامج عمل اللجان الإقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003
    146. In the field of human settlements, activities focused on improving urban development planning in areas of interest to the cities involved. UN ٦٤١ - وفي ميدان المستوطنات البشرية ركزت اﻷنشطة على تحسين تخطيط التنمية الحضرية في المجالات التي تهم المدن المعنية.
    The technical publication was entitled " Directory of NGOs in the field of human settlements " . UN وكان المنشور التقني بعنوان " دليل المنظمات غير الحكومية في ميدان المستوطنات البشرية " .
    With the establishment of a democratic, nonracial South Africa, Habitat launched a major initiative to provide technical and other support for the implementation of the new Government's priorities in the field of human settlements. UN ومع قيام جنوب أفريقيا الديمقراطية وغير العنصرية، بدأ الموئل مبادرة كبرى لتقديم الدعم التقني وغيره من أنواع الدعم لتنفيذ أولويات الحكومة الجديدة في ميدان المستوطنات البشرية.
    In the field of human settlements and housing, ECE has undertaken a project on the status and conditions of the elderly and of persons with disabilities in the ECE region. UN وفي ميدان المستوطنات البشرية واﻹسكان، تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بتنفيذ مشروع يتعلق بوضع وظروف كبار السن والمعوقين في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The meeting was preceded by an intergovernmental meeting of African experts in the field of human settlements which prepared the groundwork for the ministerial meeting. The outcome of the meeting was a declaration by the Ministers with respect to an African Common Position for the Habitat II Conference. UN وسبق الاجتماع اجتماع حكومي دولي للخبراء اﻹفريقيين في ميدان المستوطنات البشرية أرسى اﻷساس لعمل الاجتماع الوزاري الذي تمخض عن إعلان أصدره الوزراء بشأن الموقف الافريقي المشترك في مؤتمر الموئل الثاني.
    Habitat had not succeeded in transforming its operational activities into policy statements that could serve as a model for every country in the field of human settlements. UN وقال إن الموئل لم ينجح في تحويل أنشطته التنفيذية إلى بيانات تتعلق بالسياسة يمكن أن تستخدمها البلدان كنموذج في ميدان المستوطنات البشرية.
    " Recognizing that humanitarian assistance in the field of human settlements must be provided in ways that will be supportive of reconstruction and long-term development, UN " وإذ تسلم بأن المساعدة الإنسانية في ميدان المستوطنات البشرية يجب أن تُقدم بطرق تدعم التعمير والتنمية في الأجل الطويل،
    Working with these partners, subprogramme 4 will focus on the identification and promotion of such approaches in order to support the Millennium Development Goals, the implementation of the Johannesburg Declaration and the Monterrey Consensus in the field of human settlements. UN وسوف يركز البرنامج الفرعي 4، بالتعاون مع هؤلاء الشركاء، على تبيان تلك النُّهج وتعزيزها بغية دعم الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ إعلان جوهانسبرغ وتوافق آراء مونتيري في ميدان المستوطنات البشرية.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2004-2005: note by the secretariat UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005: مذكرة من الأمانة
    With the establishment of a democratic, nonracial South Africa, Habitat launched a major initiative to provide technical and other support for the implementation of the new Government's priorities in the field of human settlements. UN ومع قيام جنوب أفريقيا الديمقراطية وغير العنصرية، بدأ الموئل مبادرة كبرى لتقديم الدعم التقني وغيره من أنواع الدعم لتنفيذ أولويات الحكومة الجديدة في ميدان المستوطنات البشرية.
    12.39 The estimated requirements of $71,900 relate to travel of staff to participate in meetings in the field of human settlements. UN ١٢-٣٩ تتصل الاحتياجات المقدرة، بمبلغ ٩٠٠ ٧١ دولار، بسفر الموظفين من أجل الاشتراك في الاجتماعات في ميدان المستوطنات البشرية.
    The Commission on Sustainable Development, for example, is reviewing five years of implementation of Agenda 21,6 of which the field of human settlements, including shelter, forms an essential part. UN حيث تقوم لجنة التنمية المستدامة على سبيل المثال، باستعراض فترة خمس سنوات من تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ يشكل فيها مجال المستوطنات البشرية بما فيها المأوى جزءا أساسيا.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 1996-1997: note by the secretariat UN مشاريع برامج عمل اللجان اﻹقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    The Commission on Sustainable Development (CSD), for example, is reviewing five years of implementation of Agenda 21, of which the field of human settlements, including shelter, forms an essential part. UN حيث تقوم اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة على سبيل المثال، بإستعراض فترة خمس سنوات من تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ يشكل فيها مجال المستوطنات البشرية بما فيها المأوى جزءاً أساسياً.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2006 - 2007: note by the Secretariat UN مشاريع برامج عمل اللجان الإقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006-2007:مذكرة الأمانة
    It functions as a platform for the formulation of NGO policies and strategies in the field of human settlements and acts as their spokesperson in contacts with international organizations. UN ويعمل الائتلاف كمنتدى لصياغة سياسات واستراتيجيات للمنظمات غير الحكومية في مجال المستوطنات البشرية ومتحدثا أيضا باسمها في الاتصال مع المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus