"the field of peace and security" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميدان السلم والأمن
        
    • ميدان السلام والأمن
        
    • مجال السلم والأمن
        
    • مجال السلام والأمن
        
    For the period in question, the report describes significant progress by the United Nations in the field of peace and security. UN وبالنسبة للفترة المعنية، يصف التقرير إحراز تقدم ملحوظ من جانب الأمم المتحدة في ميدان السلم والأمن.
    In the field of peace and security there are no national interests. UN وفي ميدان السلم والأمن لا توجد مصالح وطنية.
    It was his delegation's view that United Nations activities in the field of peace and security could and should be improved. UN ومن رأي وفده أن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان السلام والأمن يمكن بل يجب تحسينها.
    Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and security " UN الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن``
    In his report, the Secretary-General expresses his concern that the turn of the millennium has brought new challenges in the field of peace and security. UN ويعرب الأمين العام في تقريره عن قلقه لأن مطلع الألفية قد جلب تحديات جديدة في مجال السلم والأمن.
    The General Assembly, through this Committee, must assume and play its role in the field of peace and security. UN وينبغي للجمعية العامة أن تضطلع، من خلال هذه اللجنة، بدورها في مجال السلم والأمن.
    Belgium contributes to the realization of the goals of multilateral organizations in the field of peace and security, such as IAEA and OPCW. UN تساعد بلجيكا في تحقيق أهداف المنظمات المتعددة الأطراف في مجال السلام والأمن مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and security " UN الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن``
    CONCEPT FOR A SEMINAR ON THE COOPERATION BETWEEN UNITED NATIONS AND AFRICAN REGIONAL ORGANIZATIONS IN the field of peace and security UN مفهوم لأغراض حلقة دراسية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن
    " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and security " UN بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن``
    We fully concur with the Secretary-General's assessment that the past year has been an extremely trying one, particularly in the field of peace and security. UN ونحن نوافق تماما على تقييم الأمين العام بأن العام المنصرم كان عاما بالغ الصعوبة وخاصة في ميدان السلم والأمن.
    Cooperation between the United Nations and the OAU in the field of peace and security has resulted in many achievements in past years. These efforts should be enhanced. UN لقد سجل التعاون بين منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في ميدان السلم والأمن إنجازات ملحوظة خلال السنوات الأخيرة، وينبغي تطويرها.
    That inequality of treatment is especially evident in the field of peace and security. UN ويبدو عدم المساواة في المعاملة واضحا بصفة خاصة في ميدان السلام والأمن.
    :: One P4 to support expanded work in the field of peace and security UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان السلام والأمن
    12. The turn of the millennium has brought new challenges and new opportunities, particularly in the field of peace and security. UN 12 - جاء مطلع الألفية بتحديات جديدة وفرص جديدة، لا سيما في ميدان السلام والأمن.
    For example, the early warning and preventive measures project adopted this approach in direct support of the policy that the United Nations system must engage civil society and work with new partners in the field of peace and security. UN فعلى سبيل المثال، اعتمد مشروع الإنذار المبكر والتدابير الوقائية هذا النهج كدعم مباشر للسياسة القاضية بوجوب قيام المنظومة بإشراك المجتمع المدني والعمل مع شركاء جدد في ميدان السلام والأمن.
    He underscored that Africa represents one of the greatest challenges in the field of peace and security. UN وأبرز أن أفريقيا تمثل تحديا من التحديات الصعبة في مجال السلم والأمن.
    The international situation in the field of peace and security remains characterized by instability, challenge and ambivalence. UN يظل الوضع الدولي في مجال السلم والأمن يتسم بعدم الاستقرار و التحدي والازدواجية.
    The past year proved to be challenging for the United Nations in more ways than one, especially in the field of peace and security. UN لقد كان العام الماضي بمثابة تحدٍ كبير للأمم المتحدة من عدة نواح، خاصة في مجال السلم والأمن.
    That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. UN ويشكل ذلك التطور نموذجا ممتازا للتعاون في مجال السلام والأمن بين مختلف أجهزة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي.
    We have all been inspired by his tireless efforts in the field of peace and security and human rights and by his strong leadership on climate change and sustainable development. UN فقد ألهمنا جميعا بالجهود الدؤوبة التي يبذلها في مجال السلام والأمن وحقوق الإنسان، وبقيادته القوية لقضايا تغير المناخ والتنمية المستدامة.
    Conscious of the need to review the mandate and programmes of the Regional Centre in the light of developments in the field of peace and security in Africa since its establishment, UN وإذ تدرك ضرورة استعراض ولاية المركـز الإقليمـي وبرامجـه في ضـوء التطـورات الـتي حدثت في مجال السلام والأمن في أفريقيا منذ إنشائه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus