"the field of social development and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميدان التنمية الاجتماعية
        
    The United Nations Member States bear the primary responsibility for their policies in the field of social development and for their results. UN وتتحمل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة المسؤولية اﻷولى عن سياساتها في ميدان التنمية الاجتماعية وعن نتائجها.
    She commended the efforts of the United Nations in the field of social development and urged the international community to follow up all the conferences that had taken place and to honour the commitments made. UN وحيّت المجهودات المبذولة من الأمم المتحدة في ميدان التنمية الاجتماعية وحضت المجتمع الدولي على متابعة كل المؤتمرات والوفاء بالتعهدات.
    In this context, our Government, in conjunction with the private sector, supports UNICEF programmes on youth activities in the field of social development and public awareness of children's rights. UN وفي هذا السياق، تدعم حكومتنا، بالاشتراك مع القطاع الخاص، برامج منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنية بأنشطة الشباب في ميدان التنمية الاجتماعية وتوعية الجمهور بحقوق الطفل.
    United Nations Member States bear the primary responsibility for their policies in the field of social development and for the results of such policies. UN فالدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن سياساتها في ميدان التنمية الاجتماعية وعن النتائج المتأتية من هذه السياسات.
    The Programme of Action also identified the need for recipient countries to strengthen their national coordination mechanisms for international cooperation in the field of social development and to ensure the effective use of international assistance. UN كما حدد برنامج العمل ضرورة قيام البلدان المتلقية للمساعدة بتدعيم آليات تنسيقها الوطنية للتعاون الدولي في ميدان التنمية الاجتماعية بغية ضمان الاستخدام الفعال للمساعدة الدولية.
    The INCSW is working in partnership with the Government Ministries working in the field of social development and its related interests, namely the Coordinating Ministry for People Welfare, Ministry of Social Affair, Ministry of Health, Ministry of Education, and Ministry of Cooperative. UN ويعمل المجلس الوطني الإندونيسي للرعاية الاجتماعية بالمشاركة مع وزارات حكومية تعمل في ميدان التنمية الاجتماعية والاهتمامات ذات الصلة. وهذه الوزارات هي: وزارة تنسيق الرعاية الشعبية، ووزارة الشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة، ووزارة التعليم، ووزارة التعاون.
    The greatest possible coordination was required between international actors working in the field of social development and government, civil society and business, so that resources were allocated to a comprehensive strategy that was in keeping with countries' own plans for achieving the Millennium Goals. UN ومن المطلوب أعلى مستوى ممكن من التنسيق بين الفاعلين الدوليين العاملين في ميدان التنمية الاجتماعية والحكومة والمجتمع المدني ورجال الأعمال، للتأكد من أن الموارد تُخصص لاستراتيجية شاملة تتسق مع خُطط البلدان نفسها الرامية إلى تحقيق أهداف الألفية.
    32. Governments that are members of the Commission have traditionally been invited to send representatives having expertise in the field of social development and integrated social policy and planning. UN ٣٢ - ولقد جرت العادة على دعوة الحكومات اﻷعضاء في اللجنة ﻹرسال ممثلين ذوي خبرة فنية في ميدان التنمية الاجتماعية والسياسة والتخطيط الاجتماعيين المتكاملين.
    4. The Committee against Torture expressed its view that the protection of the rights of persons with disabilities might not be best served by a new convention, which would focus exclusively on that issue, and that the possibility of streamlining existing mechanisms in the field of social development and human rights should be considered first. UN 4 - أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن الرأي بأن وضع اتفاقية جديدة قد لا يكون هو السبيل الأمثل لحماية حقوق المعوقين، حيث أن من شأن هذه الاتفاقية أن تركز حصرا على تلك المسألة، وأنه ينبغي النظر أولا في إمكانية تبسيط الآليات القائمة في ميدان التنمية الاجتماعية وحقوق الإنسان.
    Reaffirming further the international commitments in the field of social development and to gender equality and the advancement of women made at the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, as well as those made in the United Nations Millennium Declaration and at the 2005 World Summit, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك الالتزامات الدولية في ميدان التنمية الاجتماعية والمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلاً عن الالتزامات المبينة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي مؤتمر القمة العالمي المعقود عام 2005،
    Reaffirming further the international commitments in the field of social development and to gender equality and the advancement of women made at the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, as well as those made in the United Nations Millennium Declaration and at the 2005 World Summit, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك الالتزامات الدولية في ميدان التنمية الاجتماعية والمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلاً عن الالتزامات المبينة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي مؤتمر القمة العالمي المعقود عام 2005،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus