"the fifteenth session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الخامسة عشرة
        
    • دورته الخامسة عشرة
        
    • للدورة الخامسة عشرة
        
    • دورتها الخامسة عشرة
        
    • الدورة الخامسة عشر
        
    • والدورة الخامسة عشرة
        
    • لدورتها الخامسة عشرة
        
    At its fourteenth session, the SBI Chairman recommended that this matter be taken up at the fifteenth session of the SBI. UN وأوصى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة عشرة، بأن يتم بحث هذه المسألة في الدورة الخامسة عشرة للهيئة.
    Contributions available at the fifteenth session of the Board of Trustees UN التبرعات المتاحة أثناء الدورة الخامسة عشرة لمجلس الأمناء
    It was also urgent to set up an international climate change fund, as agreed at the fifteenth session of the Conference of the Parties in 2009. UN ومن الملح أيضا إقامة صندوق دولي لتغير المناخ، كما جرى الاتفاق عليه في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف عام 2009.
    Furthermore, the Conference requested the Director General to report to the fifteenth session of the Conference on related UNIDO activities. UN وعلاوةً على ذلك، طلب المؤتمرُ إلى المدير العام أن يقدِّم إليه في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن أنشطة اليونيدو في هذا الشأن.
    Therefore, funds promised by developed countries at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 15) in Copenhagen need to be disbursed urgently. UN ولذلك، ينبغي على وجه السرعة دفع الأموال التي وعدت بتقديمها البلدان المتقدمة النمو في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي عُقدت في كوبنهاغن.
    Annotations to the agenda for the fifteenth session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Panels and discussions to be held at the fifteenth session of the Human Rights Council 15 UN الأفرقة والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 18
    I would greatly appreciate it if you could kindly circulate the present letter and the annex thereto as a document of the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وأكون لكم شاكراً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Intergovernmental consultations at the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development have confirmed that fossil fuels will continue to be the largest energy source in many developing countries in the coming decades. UN وقد أكدت المشاورات الحكومية الدولية التي جرت في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة أن أنواع الوقود الأحفوري ستبقى أكبر مصدر للطاقة في كثير من البلدان النامية في العقود القادمة.
    At present, the Secretary-General is deeply engaged in efforts to contribute towards the successful outcome of the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN وفي الوقت الحاضر، يشترك الأمين العام بعمق في الجهود المبذولة للمساهمة من أجل نجاح الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    There was convergence that the issue is a crucial component of the agreed outcome at the fifteenth session of the Conference of the Parties (COP). UN وتلاقت آراء الأطراف على أن المسألة عنصر حاسم في النتيجة المتفق عليها في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Japan for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة اليابان لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Australia for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة أستراليا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Australia for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة أستراليا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Costa Rica to be adopted at the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties UN لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    GC.15/Dec.7 CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVES OF the fifteenth session of the GENERAL CONFERENCE UN م ع-15/م-7 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة
    VIII. PROVISIONAL AGENDA FOR the fifteenth session of the COMMITTEE UN ثامنا ـ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة
    5. All members of the Committee, with the exception of Mr. Carrión Mena and Mr. Ibarra González, attended the fifteenth session of the Committee. UN 5- حضر جميع أعضاء اللجنة، عدا السيد كاريون مينا والسيد إيبارا غونساليس، دورتها الخامسة عشرة.
    :: To participate in the activities of the fifteenth session of the Intergovernmental Preparatory Meeting, including: UN :: المشاركة في أنشطة الدورة الخامسة عشر للجنة التنمية المستدامة والاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، ويشمل ذلك:
    The LEG decided to finalize the paper and disseminate it at the thirtieth session of the SBI and the fifteenth session of the COP. UN وقرر فريق الخبراء وضع الصيغة النهائية للورقة ونشرها في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Report of the Commission on Sustainable Development on its fourteenth session and provisional agenda for the fifteenth session of the Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الرابعة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus