"the fifth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخامسة
        
    • الخامس
        
    • خامس
        
    • والخامس
        
    • الرابعة من
        
    • والخامسة
        
    • وخامس
        
    • الخامسه
        
    • الخامسِ
        
    • خامسة
        
    • الخُمس
        
    the Fifth Committee should set an example of efficiency and good use of the time and resources allocated to it. UN وتابع قائلا إن اللجنة الخامسة ينبغي أن تكون قدوة من حيث الكفاءة وحسن استخدام الوقت والموارد المخصصة لها.
    To help fulfill this duty, article 194 of the Fifth National Development Plan has concentrated on rural development. UN وللمساعدة على الوفاء بهذا الواجب، تركز المادة 194 من خطة التنمية الوطنية الخامسة على التنمية الريفية.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    Modalities for the Fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Overall, homicide is the Fifth leading cause of death in Jamaica. UN والقتل هو السبب الرئيسي الخامس للوفاة في جامايكا بشكل عام.
    The interim results of that endeavour could help inform the Fifth Conference of the Parties as it considers a review mechanism. UN وقد تساعد النتائج المؤقتة لذلك المسعى في تقديم معلومات إلى المؤتمر الخامس للدول الأطراف فيما ينظر في آلية للاستعراض.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    the Fifth Committee adopted draft decision I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    It was therefore very likely that Poland would have become a party to Protocol V by the time of the Fifth Conference. UN وعليه من الممكن جداً أن تحصل بولندا على مركز طرف سام متعاقد في البروتوكول الخامس عند انعقاد المؤتمر السنوي الخامس.
    Modalities for the Fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    the Fifth Committee adopted draft resolution V without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الخامس بدون تصويت.
    Ukraine actively participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty held at United Nations Headquarters. UN شاركت أوكرانيا بنشاط في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في مقر الأمم المتحدة.
    My delegation wishes to express its appreciation to President Al-Nasser for having convened the Fifth High-level Dialogue on Financing for Development. UN يود وفدي أن يعرب عن تقديره للرئيس على الدعوة إلى عقد هذا الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية.
    Preparations for the Fifth Assessment Report (AR 5) of the IPCC UN إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    Portuguese is the Fifth most widely spoken language in the world and is present on all continents. UN إن اللغة البرتغالية خامس أكثر لغة مستخدمة في العالم وموجودة في جميع القارات.
    AIDS-related illnesses loom as the fourth leading cause of death among women and the Fifth leading cause of mortality among men. UN والأمراض المرتبطة بالإيدز هي السبب الرئيسي الرابع للوفيات بين النساء والخامس بين الرجال.
    By the fourth year of the Fifth cycle, 94 per cent of total SPR funds had been programmed. UN وبحلول السنة الرابعة من دورة البرمجة الخامسة، كان قد برمج ٩٤ في المائة من مجموع أموال موارد البرنامج الخاصة.
    The second and third sessions of the Committee are expected to be held during 2012 and the fourth and the Fifth sessions during 2013. UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة دورتيها الثانية والثالثة خلال عام 2012 ودورتيها الرابعة والخامسة خلال عام 2013.
    UNU is the first United Nations agency to obtain ISO14001 certification, and the Fifth academic institution in Japan. UN وهكذا تكون الجامعة هي أول وكالة تابعة للأمم المتحدة تنال شهادة استيفاء المعيار 14001 وخامس مؤسسة أكاديمية في اليابان.
    That happened to Jamie Preston's brother in the Fifth grade. Open Subtitles حدث هذا لأخ جيمي باترسون في السنه الخامسه
    New transportation passes are required by the Fifth of the month, so be sure to pick yours up. Open Subtitles تصاريح النقل الجديدة ستصبحُ مطلوبة بحلول الخامسِ من الشهر الجاري فتأكد من أن تحصُل على تصريحِك.
    the Fifth national television network is being formed. UN وهناك شبكة تلفزيون وطنية خامسة يجري تشكيلها.
    We get indications from their lawyers that they will plead the Fifth to all charges, which leaves me with a whole slew of loose ends. Open Subtitles نحصل على الإشارات من محاميهم بإنهم سيردون على الخُمس من التهم الذي يتركني مع عدد كبير من الأطراف الضائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus