"the fifty-fourth session of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
        
    • للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
        
    • دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
        
    • الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
        
    • الدورة الرابعة والخمسون للجمعية العامة
        
    • دورتها الرابعة والخمسين في
        
    • والدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
        
    • لدورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
        
    • الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
        
    I wish also to commend Mr. Theo-Ben Gurirab of Namibia, who presided over the fifty-fourth session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشيد بالسيد ثيور بن غوريراب، ممثل ناميبيا، الذي ترأس اجتماعات الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    This report will subsequently be submitted to the fifty-fourth session of the General Assembly under cover of a note by the Secretary-General of the United Nations. UN وسوف يقدم هذا التقرير في وقت لاحق إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة مرفقاً بمذكرة للأمين العام للأمم المتحدة.
    Allocation of agenda items for the fifty-fourth session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    That plan would be reassessed for the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وسوف يعاد تقييم هذه الخطة بالنسبة للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly UN جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
    The text of the draft resolution is identical to the resolution adopted at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ونص هذا المشروع مطابق للقرار الذي اتخذ في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The international community expressed its attitude towards the ABM Treaty by adopting a resolution a year ago in support of the Treaty at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن موقفه تجاه معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية باتخاذه قرارا بدعم المعاهدة قبل عام، خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The members also indicated their expectation that this issue would be raised during the fifty-fourth session of the General Assembly next year. UN وأشار اﻷعضاء أيضا الى أنهم يتوقعون أن تثار هذه المسألة خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة في العام المقبل.
    A working group should be established during the fifty-fourth session of the General Assembly to identify in greater detail those aspects of the draft articles prepared by the International Law Commission that might need adjustment. UN وأكدت على ضرورة إنشاء فريق عامل أثناء انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لتحديد تلك الجوانب من مشروع المواد التي أعدتها لجنة القانون الدولي والتي قد تحتاج إلى تعديلات، بطريقة أكثر تفصيلا.
    It would not be productive to establish a working group at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأشار إلى أن إنشاء فريق عامل أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لن يكون مفيدا.
    His delegation was in favour of setting up a working group at the fifty-fourth session of the General Assembly to study the most important aspects of the draft articles. UN وذكر أن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لدراسة أكثر جوانب مشروع المواد أهمية.
    The members also indicated their expectation that the issue would be raised at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN كما أشار اﻷعضاء إلى أنهم يتوقعون أن تثار المسألة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    III. Plenary meetings at the fifty-fourth session of the General Assembly UN ثالثا - جلسات عامة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Given the importance we accord it, we will return to this matter in due time at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ونظرا لﻷهمية التي نوليها لهذا الموضوع، فإننا سنعود إليه في الوقت المناسب في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    I therefore have the pleasant duty of congratulating Mr. Gurirab on his election to the presidency of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ومن ثم يسرني أن أهنئ السيد غوريراب على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR the fifty-fourth session of the General Assembly UN حالة إعداد الوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    1. The item entitled “Question of Antarctica” was included in the provisional agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 51/56 of 10 December 1996. UN ١ - أدرج البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٥١/٥٦، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly UN جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
    Allocation of agenda items for the fifty-fourth session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
    I would like to thank Foreign Minister Gurirab for his dedication in chairing the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وأود أن أشكر وزير الخارجية غوريراب على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    the fifty-fourth session of the General Assembly is being held at the doorway between centuries and millennia. UN تنعقد الدورة الرابعة والخمسون للجمعية العامة ونحن على أبواب قرن جديد وألفية جديدة.
    " This Committee -- the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean, established by the General Assembly -- last reported to the General Assembly two years ago at the fifty-fourth session of the General Assembly in 1999. UN " هذه اللجنة - اللجنة المخصصة للمحيط الهندي، التي أنشأتها الجمعية العامة - قد قدمت آخر تقاريرها إلى الجمعية العامة منذ عامين في دورتها الرابعة والخمسين في عام 1999.
    In October 2009 the organization attended the OHCHR round table on special procedures and the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009 حضرت المنظمة جولة المائدة المستديرة لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن الإجراءات الخاصة والدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    1. The item entitled “Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region” was included in the provisional agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 53/82 of 4 December 1998. UN ١ - أُدرج البند المعنون " تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين وفقا لقرار الجمعية ٥٣/٨٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Owing to the unique symbolic moment of the Millennium Summit, the Head of State of the country of the President of the fifty-fourth session of the General Assembly and the Head of State of the country of the President of the fifty-fifth session of the Assembly will jointly preside over the Summit. UN ونظرا للمناسبة الرمزية الفريدة المتمثلة في مؤتمر قمة الألفية، فإن رئيس دولة البلد الذي يرأس الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة ورئيس البلد الذي يرأس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة سيشتركان في رئاسة مؤتمر القمة.
    The results of the centennial discussions could provide guidance for the fifty-fourth session of the General Assembly at the closing of the United Nations Decade of International Law. UN ويمكن أن توفر نتائج المناقشات التي ستجري أثناء الاحتفالات بالذكرى المئوية التوجيه للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين التي تصادف اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus