"the final estimate of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقدير النهائي
        
    To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, inflation over a four-year period. UN أخيرا، يقتضي استكمال الصورة واعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    the final estimate of the country's 2001 grain production was 283,000 metric tons, leaving a gap of 97,000 metric tons with respect to the total national cereal requirement after allowing for commercial imports. UN وبلغ التقدير النهائي لإنتاج البلد من الحبوب في عام 2001 ما قدره 000 283 طن متري، بعجز قدره 000 97 طن متري فيما يتعلق بإجمالي الاحتياجات الوطنية من الحبوب ومع مراعاة الواردات التجارية.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    163. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 163 - استكمالا للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - أخيرا، يقتضي استكمال الصورة وإعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 10 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    11. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 11 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لمتطلبات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الإقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a fouryear period. UN 5 - وأخيراً، لكي تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُعدل أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 6 - استكمالا للصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - أخيرا، يقتضي استكمال الصورة وإعداد التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين التالية قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيرا، يقتضي استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين المقبلة، قيام المنظمة بتسوية التضخم أو تقديره، حسب الاقتضاء، على مدى أربع سنوات.
    Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 10 - وأخيراً، واستكمالاً للصورة ووضع التقدير النهائي لمتطلبات فترة السنتين القادمة، ينبغي أن تسوي المنظمة أو تقدر، حسب الاقتضاء، مستوى التضخم طوال فترة أربع سنوات.
    5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. UN 5 - وأخيراً وكيما تكتمل الصورة ويوضع التقدير النهائي للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تُسوي أو تُقدر، حسب الاقتضاء، التضخم خلال فترة أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate inflation over a four-year period. UN 6 - من أجل استكمال الصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم المنظمة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى أربع سنوات.
    6. To complete the picture and develop the final estimate of requirements for the next biennium, UN-Women must adjust or estimate inflation over a three-year period. UN 6 - من أجل استكمال الصورة ووضع التقدير النهائي لاحتياجات فترة السنتين القادمة، يجب أن تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتسوية أو بتقدير التضخم على مدى ثلاث سنوات.
    24. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the current and the next biennium, the Administrator must estimate inflation over a four-year period, 1992-1995. However, the nature of the inflation adjustments differ as between the two bienniums as follows: UN ٢٤ - أخيرا، فإن استكمال الصورة واستخراج التقدير النهائي لاحتياجات فترتي السنتين الحالية والمقبلة يقتضيان من مدير البرنامج تقدير التضخم على مدى فترة السنوات اﻷربع ٢٩٩١-٥٩٩١، غير أن طبيعة التسويات المتعلقة بالتضخم تختلف بين فترتي السنتين على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus