"the finance and budget section" - Traduction Anglais en Arabe

    • قسم المالية والميزانية
        
    • قسم الشؤون المالية والميزانية
        
    • قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية
        
    • قسم شؤون المالية والميزانية
        
    • وقسم المالية والميزانية
        
    Budget Officer post redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Budget Assistant posts redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفتين لمساعد لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Chief Finance Officer post reassigned to the Finance and Budget Section as a Chief Finance and Budget Officer post UN إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية
    National staff: net increase of 1 post (conversion of 1 Field Service post of Finance Assistant to 1 national General Service post in the Finance and Budget Section) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية بواقع وظيفة واحدة (تحويل وظيفة واحدة لمساعد شؤون مالية من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم الشؤون المالية والميزانية)
    (ii) as of 1 January 2009: one new P-5 post for the Chief of the Finance and Budget Section. UN ' 2` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ وظيفة جديدة بالرتبة ف-5 لرئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية.
    the Finance and Budget Section will also be responsible for compiling monthly and annual financial reports, including bank reconciliation statements, trial balances, status of allotments and cost centres managers reports, and receivables and payables, which are submitted to Headquarters on a monthly basis. UN وسيتولى قسم شؤون المالية والميزانية أيضاً مسؤولية إعداد تقارير مالية شهرية وسنوية، بما في ذلك بيانات التسويات المصرفية، والأرصدة الاختبارية، والتقارير عن حالة المخصصات وتقارير مديري مراكز تحديد التكاليف، والحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع، التي يجري تقديمها إلى المقر على أساس شهري.
    Finance Officer posts redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Finance Officer post redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفة موظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Level of utilization of the final appropriation under budget sections under the Finance and Budget Section's responsibility UN مستوى استخدام الاعتمادات النهائية للأبواب الخاضعة لمسؤولية قسم المالية والميزانية
    Associate Finance Officer post redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل وظيفة معاون للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Finance Assistant posts redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل 11 وظيفة لمساعد للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    Finance Assistant positions redeployed to the Finance and Budget Section UN نقل 6 وظائف مؤقتة لمساعد للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية
    All other finance functions will be carried out by the Finance and Budget Section at the Santo Domingo Support Office. UN وسينفذ قسم المالية والميزانية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو جميع المهام المالية الأخرى.
    The Chief of the Finance and Budget Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in relation to the budgetary implications of the draft resolution. UN وأدلى رئيس قسم المالية والميزانية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بآثار مشروع القرار على الميزانية.
    International staff: net decrease of 1 post (redeployment of 1 P-3 post of Budget Officer to the Finance and Budget Section) UN الموظفون الدوليون: نقص صاف بواقع وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لموظف مختص بشؤون الميزانية من الفئة الفنية ف-3 إلى قسم الشؤون المالية والميزانية)
    National staff: net decrease of 1 post (redeployment of 1 national General Service post to the Finance and Budget Section) UN الموظفون الوطنيون: نقص صاف بواقع صافية بواقع وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى قسم الشؤون المالية والميزانية)
    148. the Finance and Budget Section will provide planning guidance for budget preparation and support for the administration of the trust funds related to MINUSCA and will maintain the Mission's accounts, monitor and approve obligations and disbursements and ensure compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ١٤٨ - سيقوم قسم الشؤون المالية والميزانية بتوفير التوجيه في مجال التخطيط لإعداد الميزانية، ودعم إدارة الصناديق الاستئمانية الخاصة بالبعثة، ومسك حسابات البعثة، ورصد الالتزامات والصرفيات وإقرارها، وضمان الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    33. The Office of the Director of Mission Support will comprise the immediate Office of the Director (including a back office headed by the Senior Administrative Officer), the Office of the Civilian Administration Representative in Beirut, the Financial Management Section (formerly the Finance and Budget Section) and the Human Resources Section (formerly the Civilian Personnel Section). UN 33 - وسيضم مكتب مدير دعم البعثة المكتب المباشر للمدير (بما في ذلك مكتب خلفي يرأسه كبير الموظفين الإداريين)، ومكتب ممثل الإدارة المدنية في بيروت، وقسم الإدارة المالية (المسمى سابقا قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية) وقسم الموارد البشرية (المسمى سابقا قسم شؤون الموظفين المدنيين).
    36. Participants were briefed on financial resources and related country-visit planning by the OHCHR Chief of the Programme Support and Management Services and the Chief of the Finance and Budget Section, and discussed a number of specific issues relating to administrative support to mandate holders in the area of travel and medical insurance. UN 36- وقدم الرئيس المسؤول عن خدمات دعم وإدارة البرامج في المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية للمشاركين معلومات عن الموارد المالية وما يتصل بها من تخطيط الزيارات القطرية، وناقشا عدداً من القضايا المحددة المتعلقة بتقديم الدعم الإداري إلى المكلفين بولايات في مجالي السفر والتأمين الطبي.
    In this connection, it is proposed to redeploy one post at the P-4 level, one post at the P-3 level, one Field Service post, two United Nations Volunteer positions and one national General Service post to the Finance and Budget Section and to abolish one Field Service post. UN وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم شؤون المالية والميزانية وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    Moreover, the Finance and Budget Section will be responsible for ensuring the implementation of change initiatives, such as the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the enterprise resource planning project (Umoja). UN وعلاوة على ذلك، سيتولى قسم شؤون المالية والميزانية المسؤولية عن كفالة تنفيذ مبادرات التغيير، مثل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع برنامج التخطيط المركزي للموارد (أوموجا).
    Specifically, the merger of the Finance Support Service of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Finance and Budget Section of the United Nations Office at Vienna released two P-4 posts and three GS/OL posts from administration to programme activities. UN وعلى وجه التحديد، أدى دمج دائرة الدعم المالي التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة وقسم المالية والميزانية التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا إلى نقل وظيفتين برتبة ف-4 وثلاث وظائف برتبة خ ع/ر ع من الشؤون الادارية إلى الأنشطة البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus