In fact, training related to the application of IFRS represents the most significant part of the financial accounting module. | UN | وفي الواقع فإن التدريب المتعلق بتطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي يمثل أهم جزء من نموذج المحاسبة المالية. |
:: Participate in audits of the financial accounting records and respond to audit observations | UN | :: المشاركة في عمليات مراجعة الحسابات لسجلات المحاسبة المالية والرد على ملاحظات مراجعة الحسابات |
It is also working to streamline the financial accounting of Quick Impact and Trust Fund projects. | UN | كما أنها تعمل من أجل ترشيد المحاسبة المالية للمشاريع السريعة اﻷثر ومشاريع الصندوق الاستئماني. |
The Board found this system cumbersome and recommends that the organization and structure of the financial accounting arrangements be reviewed and simplified. | UN | وقد تبين للمجلس أن هذا النظام لا يبعث على الارتياح، وهو يوصي باستعراض وتبسيط نظام وهيكل الترتيبات المحاسبية المالية. |
The Lawson accounting system is used as the final depository for the financial accounting records interfaced from the underlying systems, and the published statements are produced from the system. | UN | ويستخدم نظام لوسون المحاسبي باعتباره الوديع النهائي للسجلات المحاسبية المالية الموصولة بالنظم الأساسية، وتعد البيانات المنشورة انطلاقا من ذلك النظام. |
(c) Standard procedures for the valuation of all assets of a mission in liquidation as well as an appropriate policy for the financial accounting of transfers of assets for consistent application in all peace-keeping operations. | UN | )ج( اجراءات موحدة لتقدير أصول البعثة التي تجري تصفيتها وسياسة ملائمة للمحاسبة المالية بالنسبة لتحويلات اﻷصول قصد تطبيقها بصورة موحدة في جميع عمليات حفظ السلام. |
Audit of the financial accounting and reconciliation process | UN | مراجعة لحسابات عملية المحاسبة المالية والتسوية |
Those expenditures were replenished by the United Nations Office at Nairobi where the financial accounting of the Regional Office was done. | UN | وقد غطى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هذه النفقات لدى إجراء المحاسبة المالية للمكتب الإقليمي. |
The Chair of the IASB and the financial accounting Standards Board had testified at the hearing. | UN | وتخللت الجلسة إفادة أدلى بها كل من رئيس المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية. |
The Office shall review further ways of enhancing the financial accounting System to increase its usefulness. | UN | وسيستعرض المكتب سبلا إضافية لتحسين نظام المحاسبة المالية للزيادة من فائدته. |
The Section is the focal point for the financial operations of the Fund and the financial accounting function is shared across the units within it. | UN | والقسم هو جهة التنسيق لعمليات الصندوق المالية وتتقاسم الوحدات المكونة للقسم مهام المحاسبة المالية. |
communicate the results of the financial accounting process through properly prepared financial statements. | UN | :: إبلاغ نتائج عمليات المحاسبة المالية عن طريق بيانات مالية تم إعدادها بشكل سليم |
The budget reporting is therefore in pounds sterling, and the financial accounting and reporting in euros. | UN | لذا، تُعد تقارير الميزانية بالجنيه الإسترليني وتُعد تقارير المحاسبة المالية باليورو. |
113. The Finance Section is responsible primarily for establishing the financial accounting of the Operation. | UN | 112 - يتولى قسم الشؤون المالية المسؤولية أساسا عن إنشاء المحاسبة المالية للعملية. |
the financial accounting System has been developed and deployed to all field offices to provide access to the financial status of their projects. | UN | لقد وُضِع نظام المحاسبة المالية ونُشر على جميع المكاتب الميدانية بحيث تتمكن تلك المكاتب من استخدامه لمعرفة الأوضاع المالية لمشاريعها. |
For the Secretariat, costing may draw upon information from the financial accounting system but does not have to be fully integrated with that system. | UN | وفيما يتعلق بالأمانة العامة، يمكن لتقدير التكاليف أن يعتمد على معلومات تُستمد من نظام المحاسبة المالية ولكن لا يلزم أن يكون مندمجا اندماجا تاما مع ذلك النظام. |
Until the establishment of the CMB and the Istanbul Stock Exchange, legal requirements were the main influence on the financial accounting system. | UN | 16- كانت الشروط القانونية، حتى إنشاء مجلس أسواق المال وسوق اسطنبول للأوراق المالية، ذات الأثر الأكبر على نظام المحاسبة المالية. |
He noted the growing concern at European Union level regarding the need for closer cooperation between the IASB and the financial accounting Standards Board (FASB) in the United States, to address key issues and to avoid risks of competitive distortions. | UN | وأشار إلى ازدياد الحرص على مستوى الاتحاد الأوروبي على توثيق التعاون بين المجلس الدولي للمعايير المحاسبية ومجلس المعايير المحاسبية المالية في الولايات المتحدة لمعالجة القضايا الرئيسية وتجنب مخاطر التشوهات التنافسية. |
16. IASB has been focusing its activities on completing the projects it agreed to work on jointly with the financial accounting Standards Board (FASB) of the United States of America under their memorandum of understanding as well as other joint projects, such as insurance contracts. | UN | 16- ودأب المجلس الدولي للمعايير المحاسبية على تركيز أنشطته على استكمال المشاريع التي اتفق على أن يعمل بشأنها بصورة مشتركة مع مجلس المعايير المحاسبية المالية في الولايات المتحدة الأمريكية بموجب مذكرة التفاهم المعقودة بينهما، فضلاً عن مشاريع مشتركة أخرى، مثل عقود التأمين. |
(c) Standard procedures for the valuation of all assets of a mission in liquidation as well as an appropriate policy for the financial accounting of transfers of assets for consistent application in all peace-keeping operations; | UN | )ج( إجراءات موحدة لتقدير جميع أصول بعثة ما خلال مرحلة تصفيتها وكذلك وضع سياسة ملائمة للمحاسبة المالية عن تحويلات اﻷصول بقصد تطبيقها باستمرار على كل عمليات حفظ السلام؛ |