"the financial implications of the draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآثار المالية المترتبة على مشروع
        
    • الآثار المالية لمشروع
        
    • باﻵثار المالية المترتبة على مشروع
        
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft decision, as orally revised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    9. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    44. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out an statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. The Secretary of the Committee made a statement concerning the financial implications of the draft resolution. UN 6 - أدلى أمين عام اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار.
    63. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 63 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    68. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    83. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 83 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    92. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft decision. UN 92 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    10. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    11. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    20. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    9. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the financial implications of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    78. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 78 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    19. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 19 - وفي الجلسة نفسها تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    8. At the 23rd meeting, on 28 October, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة الثالثة والعشرين، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمن العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    17. At the 23rd meeting, on 28 October, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 17 - وفي الجلسة الثالثة والعشرين، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمن العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    30. At the 22nd meeting, on 27 October, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 30 - وفي الجلسة الثانية والعشرين، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution (see A/C.6/61/SR.22). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المالية لمشروع القرار (انظر A/C.6/61/SR.22).
    As to the financial implications of the draft decision, there were many ways of solving the problem. UN وفيما يتعلق باﻵثار المالية المترتبة على مشروع المقرر، فإن هناك طرقا كثيرة لحل المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus