The staffing of the Financial Intelligence unit of New Zealand was expanded from 9 to 21 in early 2011. | UN | وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011. |
Also, very close cooperation was noted between the law enforcement authorities, the Financial Intelligence unit and financial institutions. | UN | وقد لوحظ أيضا وجود تعاون وثيق للغاية بين سلطات إنفاذ القانون ووحدة الاستخبارات المالية والمؤسسات المالية. |
It will also expand the functions of the Financial Intelligence Centre to include the analysis of such reports. | UN | وهي ستوسع أيضا من نطاق وظائف مركز الاستخبارات المالية كي تشمل تحليل التقارير من هذا القبيل. |
the Financial Intelligence Unit Act 2000 - Chapter 367 | UN | قانون وحدة المخابرات المالية لعام 2000، الفصل 367 |
In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, the Financial Intelligence Unit designated for the Republic of Cyprus is: | UN | وفقاً للفقرة 13 من المادة 46 من الاتفاقية، فإن وحدة الاستخبارات المالية المعينة في جمهورية قبرص هي: |
the Financial Intelligence Unit is an administrative unit but also has investigative powers. | UN | ووحدة الاستخبارات المالية وحدة إدارية ولكنها تتمتع أيضا بسلطات إجراء التحقيقات. |
the Financial Intelligence Unit will be funded initially from the State budget. | UN | وستمول وحدة الاستخبارات المالية في البداية من ميزانية الدولة. |
:: the Financial Intelligence Unit (FIU) of the Central Bank. | UN | :: دائرة الاستخبارات المالية التابعة للمصرف المركزي؛ |
The importance of the work of the Financial Intelligence units of various countries and the Egmont Group of Financial Intelligence Units was noted. | UN | وأشير إلى أهمية عمل وحدات الاستخبارات المالية العاملة في مختلف البلدان وعمل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية. |
All foreign investments are therefore subject to prior checking by the Financial Intelligence Unit. | UN | وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية. |
the Financial Intelligence Unit (FIU) is coordinating a National Action Strategy against money laundering and countering the financing of terrorism. | UN | وتتولى وحدة الاستخبارات المالية تنسيق استراتيجية عمل وطنية لمواجهة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب. |
the Financial Intelligence Unit functions as mandated by the FIU Act 2001 include: | UN | وتشمل مهام وحدة الاستخبارات المالية، وفقا للولاية المحددة لها في قانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001، ما يلي: |
Other pieces of legislation in this package include the United Nations Anti-Terrorism Measures Act 2002, the Proceeds of Crime and Money Laundering Regulations and the Financial Intelligence Unit Act, 2001. | UN | وتشمل القوانين الأخرى في هذه المجموعة قانون الأمم المتحدة المتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب لعام 2002، ولوائح عائدات الجريمة ومكافحة غسل الأموال، وقانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001. |
the Financial Intelligence Unit of St. Vincent and the Grenadines and the Commissioner of Police are authorized to investigate terrorist activities. | UN | إن وحدة الاستخبارات المالية في سانت فنسنت وجزر غرينادين ومفوض الشرطة مخولان بالتحقيق في الأنشطة الإرهابية. |
The Anti-Money-Laundering and Countering the Financing of Terrorism Act 2009, and the establishment of the Financial Intelligence Unit are among such measures. | UN | ومن بين هذه التدابير قانون مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب لعام 2009، وإنشاء وحدة الاستخبارات المالية. |
Close co-operation and exchange of information is performed by the Financial Intelligence unit EDOK. | UN | تضطلع وحدة الاستخبارات المالية التابعة لفرقة مكافحة الجريمة المنظمة بإجراء التعاون الوثيق وتبادل المعلومات. |
the Financial Intelligence Unit (FIU) is the authority with primary responsibility. | UN | والسلطة المسؤولة في المقام الأول هي وحدة الاستخبارات المالية. |
I remind you that, in those circumstances, you must report your suspicion to the Financial Intelligence Unit within the New Zealand Police. | UN | وأذكركم أنه يتعين عليكم، في تلك الظروف، أن تبلغوا شكوككم إلى وحدة المخابرات المالية في الشرطة النيوزيلندية. |
Article 24. Relations between CENTIF and the Financial Intelligence services of third States | UN | المادة 24: العلاقات بين الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية وأجهزة الاستخبارات المالية في الدول الثالثة |
The Criminal Code also establishes a system for the seizure of goods and funds derived from the illegal legitimizing of illicit profits and sets up an administrative system through the creation of the Financial Intelligence Unit (FIU). | UN | ويقيم القانون الجنائي أيضا نظاما لمصادرة السلع والأموال المستمدة من الإضفاء غير المشروع للطابع القانوني على الأرباح غير المشروعة ويقيم نظاما إداريا عن طريق إنشاء وحدة الاستعلامات المالية. |
the Financial Intelligence Unit is an administrative unit, with investigative powers. | UN | والخلية الوطنية للاستخبارات المالية خلية إدارية، ولكنها تتمتع بسلطات إجراء التحقيقات. |
the Financial Intelligence Unit has drafted a bill amending and supplementing individual legislative acts of the Kyrgyz Republic. | UN | وقد أعدت إدارة المباحث المالية مشروع قانون بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض قوانين جمهورية قيرغيزستان التشريعية " . |
They presented positive experiences of spontaneous transmission of information in accordance with article 56 of the Convention at the Financial Intelligence unit level. | UN | وعرضوا خبرات إيجابية تتعلق بالإرسال التلقائي للمعلومات وفقاً للمادة 56 من الاتفاقية على مستوى وحدات المعلومات الاستخبارية المالية. |
" - Reporting of the transaction to the Financial Intelligence Unit; | UN | - إبلاغ وحدة التحريات المالية بهذه العملية فورا. |
In addition, the Administration for the Prevention of Money Laundering was established, and it represents the Financial Intelligence agency of an administrative type. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُنشئت إدارة منع غسل الأموال، وهي بمثابة وكالة استخبارات مالية من نوع إداري. |