"the financial periods" - Traduction Anglais en Arabe

    • للفترات المالية
        
    • الفترات المالية
        
    • الفترتين الماليتين
        
    • للفترتين الماليتين
        
    • بالفترات المالية
        
    • والفترات المالية التي
        
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2004/05, 2006/07 and 2008/09 are shown in figure I. UN وترد في الشكل الأول مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004/2005 و 2006/2007 و 2008/2009.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2004/05, 2005/06 and 2006/07 are shown in figure II.2. UN وترد الإيرادات والنفقات المقارنة للفترات المالية 2004-2005، 2005-2006، 2006-2007 في الشكل 2 - ف 2.
    the financial periods in which such recommendations were first made are indicated in annex II. UN ويبين المرفق الثاني الفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات لأول مرة.
    the financial periods for which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وترد في المرفق الفترات المالية التي صدرت بخصوصها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    2. Report on budgetary matters for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012 UN 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012
    2. Report on budgetary matters for the financial periods 2011-2012 and 2013-2014 UN ٢ - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014
    Report on budgetary matters for the financial periods 2005-2006 and 2007-2008 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2005-2006 و 2007-2008
    the financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN ويرد في المرفق بيان بالفترات المالية التي قدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    The table also includes the approved budget for the financial periods 2001 to 2004 and performance records for the financial periods 2001 to 2003. UN كما يتضمن الجدول الميزانية التي تمت الموافقة عليها للفترات المالية من 2001 إلى 2004 وسجلات الأداء للفترات المالية من 2001 إلى 2003.
    20. Table 1 provides an overview of trends in peacekeeping operations for the financial periods from 2008/09 to 2014/15. UN 20 - ويعطي الجدول 1 لمحة عامة عن الاتجاهات في عمليات حفظ السلام للفترات المالية 2008/2009 إلى 2014/2015.
    Comparative incomes and expenditures for the financial periods 2008-2009, 2010-2011 and 2012-2013 are shown in the figure below. UN وترد الإيرادات والنفقات المقارنة للفترات المالية 2008-2009 و 2010-2011 و 2012-2013 في الشكل أدناه.
    These amounts resulted from general ledger reconciliation for the financial periods from 2004 to 2011 and largely related to legacy items from the former UNIFEM. 2. Ex gratia payments UN وقد نجمت هذه المبالغ عن تسوية دفتر الأستاذ العام للفترات المالية بين عامي 2004 و 2011، وهي تتصل إلى حد كبير ببنود قديمة موروثة عن صندوق المرأة السابق.
    Accrual accounting is based on the recognition of transactions and events when they occur, so that they are recorded in the accounts and reported for the financial statements of the financial periods in question. UN وتستند المحاسبة على أساس الاستحقاق إلى الاعتراف بالمعاملات والأحداث عند وقوعها، بحيث تُسجّل في الحسابات ويجري الإبلاغ عنها في البيانات المالية للفترات المالية المعنية.
    the financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل بيان الفترات المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    the financial periods when such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وقد بُينت الفترات المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في المرفق.
    the financial periods for which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN وترد الفترات المالية التي صدرت فيما يتعلق بها هذه التوصيات للمرة الأولى في المرفق.
    the financial periods in which such recommendations were first made are indicated in annex I to the present chapter. UN ويشار في المرفق الأول لهذا الفصل إلى الفترات المالية التي صدرت فيها التوصيات المعنية لأول مرة.
    2. Report on budgetary matters for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012 UN 2 - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012
    1. Report on budgetary matters for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012 UN 1 - تقرير عن المسائل المتعلقة بالميزانية عن الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012
    That term has expired; therefore, a new appointment of an independent auditor for four years, covering the financial periods 2011-2012 and 2013-2014, is required. II. Bids UN وقد انقضت تلك المدة؛ ومن ثم، يلزم القيام من جديد بتعيين مراقب حسابات مستقل لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014.
    Report on budgetary matters for the financial periods 2007-2008 and 2009-2010 UN تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010
    Report on budgetary matters for the financial periods 2011-2012 and 2013-2014 UN تقرير عن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014
    Upon request, the Committee received the information for the financial periods 2011/12 to 2013/14, as summarized in table 6. UN وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات متعلقة بالفترات المالية 2011/2012 إلى 2013/2014 على النحو الموجز في الجدول 6.
    the financial periods in which such recommendations were first made are indicated in the annex. UN والفترات المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى مبيّنة في المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus