Value of expenditure reported in volume I of the financial report of the United Nations | UN | قيمة النفقات المبلغ عنها في المجلد 1من التقرير المالي للأمم المتحدة |
4. A detailed overview of the financial situation of the United Nations as a whole is presented in the financial report of the Secretary-General included in volume I of the accounts. | UN | ٤ - ترد في التقرير المالي لﻷمين العام الوارد في المجلد اﻷول للحسابات لمحة مفصلة عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة ككل. |
412. The Department of Management has indicated that it would disclose the programme support income rate in the financial report of the relevant biennium. | UN | 412 - أشارت إدارة الشؤون الإدارية إلى أنها ستكشف عن معدل إيرادات دعم البرامج في التقرير المالي لفترة السنتين ذات الصلة. |
The effectiveness of the accounting-related internal control system and the evidence supporting the disclosures in the books and records, the annual financial statements and the financial report of the Registrar are examined primarily on a test basis within the framework of the audit. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام بالدرجة الأولى وعلى أساس اختباري بفحص فعالية نظم ضوابط الرقابة الداخلية المتصلة بالمحاسبة والأدلة المؤيدة للكشوف الواردة في الدفاتر والسجلات والبيانات المالية والتقرير المالي المقدم من مسجل المحكمة. |
The subject of our audit included the accounting and the financial statements, which comprise the statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances, the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances, the statement of cash flows, notes to the financial statements and the financial report of the Registrar, prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of the Tribunal. | UN | شملت مراجعتنا الجوانب المحاسبية والبيانات المالية، التي شملت بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان التدفقات النقدية، والملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية، والتقرير المالي لرئيس قلم المحكمة، المعدّة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة. |
To take note of the financial report of the Trust Fund for 2000, as contained in document UNEP/OzL.Pro.13/4; | UN | 2 - أن يأخذ علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني عن عام 2000 على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/4؛ |
343. In accordance with the financial report of FAO on the status of the Assistance Fund under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement, as at 31 December 2010, the contributions made to the Fund, together with accrued interest, totalled $58,057.00. | UN | 343 - وفقاً للتقرير المالي للفاو عن حالة صندوق المساعدة في إطار الجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، بلغ مجموع التبرعات الواردة إلى الصندوق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، فضلاً عن الفائدة المتراكمة، 057.00 58 دولاراً. |
the financial report of the CCW Sponsorship Programme for 2007 will be submitted to the next Meeting of the High Contracting Parties and a more comprehensive report on the matter will be issued. | UN | وسيقدم التقرير المالي لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية لعام 2007 إلى الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية وسيصدر تقرير أشمل بشأن هذه المسألة. |
However, the financial report of UNOPS did not contain information about its Executive Board, Management Coordination Committee, internal code of ethics and conduct and enforcement thereof, or communication policy. | UN | بيد أن التقرير المالي للمكتب لم يتضمن معلومات بشأن مجلسه التنفيذي، ولجنة التنسيق الإداري، والمدونة الداخلية لقواعد السلوك وتنفيذها أو سياسة الاتصالات. |
However, the financial report of UNDP did not contain information about its Executive Board; Management Committee; internal code of ethics and conduct and enforcement thereof; or its communication policy. | UN | غير أن التقرير المالي للبرنامج الإنمائي لا يتضمن معلومات عن مجلسه التنفيذي، ولجنة الإدارة، ومدونة الأخلاق والسلوك الداخلية وإنفاذها، أو سياسته للاتصال. |
26. the financial report of UNICEF did not contain information about governance and other regulatory bodies. | UN | 26 - لم يتضمن التقرير المالي لليونيسيف معلومات عن هيئات الإدارة والهيئات التنظيمية الأخرى. |
In 1996, core resources increased by $664,000 over the initial estimate of $12,450,000 provided in the financial report of 1995. | UN | وفي عام ١٩٩٦، تزايدت الموارد اﻷساسية بمبلغ ٦٦٤ ٠٠٠ دولار بالمقارنة مع التقديرات اﻷولية الواردة في التقرير المالي لعام ١٩٩٥ والبالغة ١٢ ٤٥٠ ٠٠٠ دولار. |
4. A detailed overview of the financial situation of the United Nations as a whole is presented in the financial report of the Secretary-General included in volume I of the accounts. | UN | ٤ - يرد في التقرير المالي لﻷمين العام الوارد في المجلد اﻷول للحسابات استعراض عام مفصل للحالة المالية لﻷمم المتحدة ككل. |
Any person, whether or not a shareholder, who has reason to believe that the financial report of a widely held company has failed to comply with a financial reporting standard may refer the matter to FRIP for investigation. | UN | ويجوز لأي شخص، سواء كان أم لم يكن من المساهمين، لديه مبرر للاعتقاد أن التقرير المالي الصادر عن شركة من الشركات المملوكة لعدد كبير من المساهمين لم يتقيد بمعيار من معايير الإبلاغ المالي، أن يحيل المسألة إلى فريق التحقيق في الإبلاغ المالي لكي يستقصي الأمر. |
1. The Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) has the honour to submit herewith the financial report of the Fund for the biennium 31 December 1999. | UN | 1 - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بأن تقدم، طيه، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. The Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) has the honour to submit herewith the financial report of the Fund for the biennium 31 December 1999. | UN | 1 - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بأن تقدم، طيه، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. The Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) has the honour to submit herewith the financial report of the Fund for the biennium ended 31 December 1997. | UN | في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، طيه، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The subject of our audit included the accounting and the financial statements, which comprise the statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances, the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances, the statement of cash flows, notes to the financial statements and the financial report of the Registrar, prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of the Tribunal. | UN | شملت مراجعتنا الجوانب المحاسبية والبيانات المالية، بما فيها بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان التدفقات النقدية، والملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية، والتقرير المالي لرئيس قلم المحكمة، المعدّة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة. |
We examined the bookkeeping and the financial statements of the Tribunal (including the statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances, the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances, the statement of cash flows, notes to the financial statements and the financial report of the Registrar). | UN | قمنا بفحص نظام مسك الدفاتر والبيانات المالية للمحكمة (بما فيها بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان التدفقات النقدية، والملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية، والتقرير المالي لرئيس قلم المحكمة). |
28. The Russian Federation supported in general the Boards's recommendations on the financial report of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). | UN | ٢٨ - واختتم كلامه قائلا إن الاتحاد الروسي يؤيد عموما توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالتقرير المالي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(. |