"the financial reports and audited financial statements" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
        
    • بالتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
        
    • التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة
        
    • والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة
        
    • والتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
        
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه في حسابات المنظمات آنفة الذكر؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors for the above-mentioned organizations; UN 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه عن مراجعة حسابات المنظمات المذكورة أعلاه؛
    (ii) Issues relating to the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of auditors e/ UN `2 ' القضايا المتصلة بالتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات(هـ)
    2. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations; UN ٢ - توافق على التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقريري مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر؛
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors regarding the above-mentioned organizations, subject to the provisions of the present resolution; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن المراجعة فيما يتعلق بالمنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the reports and audit opinions of the Board of Auditors regarding the above-mentioned organizations, subject to the provisions of the present resolution; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة واﻵراء والتقارير المراجعة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمات آنفة الذكر، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations, subject to the provisions of the present resolution; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالمؤسسات المذكورة آنفا، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors on the United Nations Institute for Training and Research and the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    10. Requests the Secretary-General to prepare the financial reports and audited financial statements for the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda in line with their budget cycles; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة المتصلة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تمشيا مع دورات ميزانيتيهما؛
    Having considered, for the period ended 31 December 1995, the financial reports and audited financial statements of the United Nations, including United Nations peacekeeping operations, the International Trade Centre and the United Nations University,Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 5 (A/51/5), vol. UN وقد نظرت في التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لﻷمم المتحدة عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بما في ذلك عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، ومركز التجارة الدولية،
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board regarding the aforementioned organizations, subject to the provisions of the present resolution; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير المجلس فيما يتعلق بالمؤسسات المذكورة آنفا، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors on the United Nations Institute for Training and Research and the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    the financial reports and audited financial statements enabled Member States to assess the effectiveness with which the financial resources they had made available to the Organization were used. UN ٢٤ - ومضى يقول إن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة تمكن الدول اﻷعضاء من تقييم الفعالية التي تستعمل بها الموارد المالية التي توفرها للمنظمة.
    2. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations and their operation; UN ٢ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر وتشغيلهما؛
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations; UN ١ - توافق على التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن مراجعة حسابات المؤسسات السالفة الذكر؛
    Also having considered the financial reports and audited financial statements for the period ended 31 December 1993 of the United Nations, including the United Nations peace-keeping operations, Ibid., vols. UN وقد نظرت أيضا في التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ لﻷمم المتحدة، بما فيها عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٢٩(،
    The Advisory Committee has also considered the reports of the Board of Auditors on the financial reports and audited financial statements for the biennium ended 31 December 2011 for the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/67/5/Add.11) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/67/5/Add.12). UN ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقريري مجلس مراجعي الحسابات عن التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/67/5/Add.11) وللمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/67/5/Add.12).
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيّدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترات السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الالتزامات الطويلة الأجل المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    In its resolutions on the biennial programme budgets and the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors, the General Assembly endorsed the respective observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors on the long-term liabilities for after-service health benefits. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بالميزانيات البـرنامجية لفترة السنتين والتقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات بشأن الخصـوم طويلة الأجل لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus