:: Draft the Financial Services Section workplan for the biennium | UN | :: صياغة خطة عمل قسم الخدمات المالية لفترة السنتين |
The Business Analyst within the Financial Services Section would report directly to the Chief Finance Officer. | UN | وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين. |
:: Supervise the Financial Services Section on a daily basis, including the mentoring of staff | UN | :: الإشراف اليومي على قسم الخدمات المالية بما في ذلك تقديم الإرشاد للموظفين |
The financial statements are produced by the Accounts Unit of the Financial Services Section of the Fund. | UN | وتتولى وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية في الصندوق إعداد البيانات المالية. |
:: One new General Service (other level) post in the Cashier Unit of the Financial Services Section | UN | :: وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة أمانة الصندوق بقسم الخدمات المالية |
:: Review the draft of the Financial Services Section workplan for the biennium | UN | :: استعراض مشروع خطة عمل قسم الخدمات المالية لفترة السنتين |
:: Obtain concurrence from the Chief Executive Officer on the Financial Services Section workplan for the time frame and budget | UN | :: الحصول على موافقة كبير الموظفين التنفيذيين على خطة عمل قسم الخدمات المالية بالنسبة للإطار الزمني والميزانية |
In practice, this means that when an investigation by the Financial Services Section leads to a finding regarding a suspended payment that could be reinstated, no corrective action can be carried out even when clearly justified. | UN | ويعني هذا فعليا أنه عندما يتوصل تحقيق يجريه قسم الخدمات المالية إلى نتيجة مفادها أنه يمكن إعادة العمل بأحد المدفوعات المعلقة، فلن يمكن القيام بإجراء تصحيحي حتى عندما يكون ذلك مبررا بوضوح. |
17. The Pension Board proposes the establishment of a new post of Accountant (P-3) for the Financial Services Section. | UN | 17 - ويقترح مجلس المعاشات التقاعدية إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لمحاسب من أجل قسم الخدمات المالية. |
Two of the incumbents would serve as senior audit clerks in the Pension Entitlements Section and the other as senior accounting clerk in the Financial Services Section. | UN | وستعهد إلى شاغل إحدى الوظيفتين وظيفة مراقب حسابات أقدم في قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية، إلى شاغل اﻷخرى، وظيفة موظف محاسبة في قسم الخدمات المالية. |
In addition, a new P-3 Accountant position had been requested for the Financial Services Section. | UN | وبالإضافة إلى ذلك طُلب إنشاء وظيفة جديدة لمحاسب برتبة ف-3 في قسم الخدمات المالية. |
the Financial Services Section is looking into the development of a Cognos report in 2011 for such reconciliation. | UN | يدرس قسم الخدمات المالية وضع تقرير COGNOS في عام 2011 لهذه التسوية. |
Since no spare capacity exists, the volume of processed documents is cut in half, which has an immediate impact on the cases being processed in the Pension Entitlements area and in the Financial Services Section. | UN | وبما أنه لا توجد قدرات احتياطية، فإن حجم الوثائق التي يتم تجهيزها ينخفض بمقدار النصف وهو ما يترك أثرا فوريا على الحالات التي يجري تجهيزها في شؤون الاستحقاقات التقاعدية وفي قسم الخدمات المالية. |
The Field Service post was originally approved to head the Communications Unit, but in view of changed requirements emanating from technological developments, the Field Service post is no longer required. However, there is a dire need for specialized staff in the Financial Services Section. | UN | وكان قد ووفق أصلا على وظيفة الخدمة الميدانية هذه لرئاسة وحدة الاتصالات، غير أنه في ضوء تغير المتطلبات الناشئ عن التطورات التكنولوجية، لم تعد هناك حاجة إلى هذه الوظيفة، ولكن هناك حاجة ماسة إلى موظفين متخصصين في قسم الخدمات المالية. |
The reclassification is requested to strengthen the ability of the Financial Services Section to provide professional support deriving from the implementation of IMIS. | UN | إن إعادة التصنيف مطلوبة لتعزيز قدرة قسم الخدمات المالية على تقديم الدعم المهني المطلوب نتيجة لتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The Board noted that the draft plan did not include the involvement of stakeholders other than the Financial Services Section, the Investment Management Division and the Information Management Systems Service. | UN | ولاحظ المجلس أن مشروع الخطة لا يتضمن إشراك أصحاب المصلحة بخلاف قسم الخدمات المالية وشعبة إدارة الاستثمار ودائرة نظم إدارة المعلومات. |
In addition, the payroll operated by the Fund is the largest in the United Nations system and the Financial Services Section in charge of that activity reports directly to the Chief of Operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن كشوف المرتبات التي يعدها الصندوق هي أكبر قائمة مرتبات في منظومة الأمم المتحدة، ويتبع قسم الخدمات المالية المسؤول عن ذلك النشاط مباشرة لرئيس العمليات. |
Supervisor functions of the former Chief of the Financial Services Section have been assigned to the Chief Financial Officer. | UN | وقد أُحيلت مهام المشرف للرئيس السابق لقسم الخدمات المالية إلى كبير الموظفين الماليين. |
Responsibility for maintaining the accounting manual and the procedures of the Financial Services Section together with other units and in conjunction with the business analyst of the Financial Services Section as necessary, would also be ascribed to the Unit. | UN | كما سيُعهد إلى الوحدة بمسؤولية الإشراف على الدليل المحاسبي وإجراءات قسم الخدمات المالية، وذلك بالاشتراك مع وحدات أخرى وبالتعاون مع محلل الأعمال التابع لقسم الخدمات المالية حسب الاقتضاء. |
28. The Accounts Unit of the Financial Services Section bears the responsibility for coordination of accounting records for the production of the financial statements, but is not responsible for the work carried out by other units on the accounting records. | UN | 28 - وتتحمل وحدة الحسابات بقسم الخدمات المالية مسؤولية تنسيق السجلات المحاسبية من أجل إعداد البيانات المالية، ولكنها غير مسؤولة عما تقوم به الوحدات الأخرى فيما يتعلق بهذه السجلات. |
:: One new General Service (other level) post in the Payments Unit of the Financial Services Section; another General Service (other level) post would be funded from extrabudgetary resources | UN | :: وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة المدفوعات بقسم الخدمات المالية :: وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستمول من خارج الميزانية |
Currently, as part of the core operations of the Fund, the Financial Services Section is process driven. | UN | وقسم الخدمات المالية حاليا، وهو جزء من العمليات الرئيسية للصندوق، يرتكز على تنفيذ العمليات. |