"the financial situation at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة المالية في
        
    • الحالة المالية حتى
        
    the financial situation at the end of 2011 had shown improvement in some areas despite the global financial climate. UN وقد أظهرت الحالة المالية في نهاية عام 2011 تحسنا في بعض المجالات بالرغم من المناخ المالي العالمي.
    II. Review of the financial situation at 31 October 2006 UN ثانيا -استعراض الحالة المالية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    II. Review of the financial situation at 31 December 2006 UN ثانيا -استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    II. Review of the financial situation at 31 December 2008 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    II. Review of the financial situation at 31 December 2000 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    II. Review of the financial situation at 24 October 2008 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 24 كانون الأول/ديسمبر 2008
    II. Review of the financial situation at 31 October 2007 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    II. Review of the financial situation at 31 December 2007 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    II. Review of the financial situation at the end of 1998 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في نهاية عام ١٩٩٨
    II. Review of the financial situation at 30 September and prospects to 31 December 1999 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في ٣٠ أيلول/سبتمبر والتوقعات
    II. Review of the financial situation at the end of 1997 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في نهاية عام ١٩٩٧
    II. Review of the financial situation at 13 October 2009 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    II. Review of the financial situation at 31 December 2009 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    The present addendum provides an overview of the financial situation at the end of May 1993, and projects results that may be expected by the end of 1993 if present trends continue. UN وهذه الاضافة تقدم نظرة عامة عن الحالة المالية في نهاية أيار/مايو ١٩٩٣ وتعرض النتائج التي يتوقع حدوثها بنهاية عام ١٩٩٣ اذا ظلت الاتجاهات الحالية على ما هي عليه.
    260. In discussing the financial situation at the end of 1996, she pointed out that it had clearly shown the need for an operational reserve at a level of 20 per cent of regular resource income. UN ٢٦٠ - وأشارت، عند مناقشة الحالة المالية في نهاية عام ١٩٩٦، أن الحالة أظهرت بوضوح الحاجة الى احتياطي تشغيلي على مستوى ٢٠ في المائة من مصادر الموارد العادية.
    5. The Board noted that the financial situation at UNHCR remains of concern with an increase of expenditures to $1,065 million and available resources of $1,007 million, resulting in a shortfall of $58 million. UN 5 - ولاحظ المجلس أن الحالة المالية في المفوضية ما زالت مصدر قلق، حيث زادت النفقات إلى 065 1 مليون دولار وبلوغ الموارد المتاحة 007 1 مليون دولار، مما نتج عنه نقص بلغ 58 مليون دولار.
    13. In consideration of the critical financial situation of the Institute, the Executive Board requested that the Director apply a 5 per cent reduction to the workplan and operational budget for 2008 (INSTRAW/EB/2007/R.4) and decided to reconsider the financial situation at its fifth session. UN 13 - ونظرا لحالة المعهد المالية الحرجة، فقد طلب المجلس التنفيذي من المديرة إجراء تخفيض قدره 5 في المائة في خطة العمل والميزانية التشغيلية لعام 2008 (INESTRAW/EB/2007/R.4) وقرر إعادة النظر في الحالة المالية في دورته الخامسة.
    II. Review of the financial situation at 30 September and prospects to 31 December 2000 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية حتى 30 أيلول/ سبتمبر والتوقعات حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus