All those factors complicated a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals. | UN | وأضافت أن هذه العوامل مجتمعة تؤدي إلى تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
A comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals is complicated by all of these factors. | UN | وتؤدي هذه العوامل مجتمعة إلى تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All of these factors complicate a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals. | UN | ومن شأن جميع هذه العوامل أن تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All of these factors complicate a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the tribunals. | UN | وكل هذه العوامل تعقِّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين من جهة أخرى. |
All those factors complicated a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the International Tribunals. | UN | وإن هذه العوامل مجتمعة تُعقِّد عملية المقارنة بين الوضع المالي لعمليات حفظ السلام والوضع المالي للميزانية العادية والمحاكم الدولية. |
All of these factors complicate a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the tribunals. | UN | وكل هذه العوامل تعقِّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين من جهة أخرى. |
A comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals is complicated by all of those factors. | UN | ومن شأن جميع هذه العوامل أن تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
A comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals is complicated by all of these factors. | UN | وتؤدي هذه العوامل، مجتمعة، إلى تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All those factors complicated a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the International Tribunals. | UN | وكل هذه العوامل تعقِّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All those factors complicated a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the International Tribunals. | UN | وهذه العوامل جميعها تعقّد عملية المقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All of these factors complicate a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the tribunals. | UN | ومن شأن جميع هذه العوامل أن تعقد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين. |
All of these factors complicate a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the international tribunals. | UN | ومن شأن جميع هذه العوامل أن تعقّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية لعمليات حفظ السلام من جهة والحالة المالية للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين من جهة أخرى. |
All those factors complicated a comparison between the financial situation of peacekeeping operations and that of the regular budget and the International Tribunals. | UN | وقالت إن هذه العوامل مجتمعة تُعقِّد المقارنة بين الوضع المالي لعمليات حفظ السلام والوضع المالي للميزانية العادية وللمحاكم الدولية. |
10. She welcomed the fact that the financial situation of peacekeeping operations for the period under review had improved compared with that of the previous period. | UN | 10- ورحبت بتحسُّن الوضع المالي لعمليات حفظ السلام في الفترة التي هي قيد الاستعراض مقارنةً بما كان عليه خلال الفترة السابقة. |