2. The United Nations Board of Auditors has audited the financial statements for the year ended 31 December 2010. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
2. The United Nations Board of Auditors has audited the financial statements for the year ended 31 December 2013. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
2. The United Nations Board of Auditors has audited the financial statements for the year ended 31 December 2012. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
the financial statements for the year ended 31 December 1990 show both the funds on deposit and petty cash as assets. | UN | وتكشف البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990 عن جميع الأصول من أموال مودعة ومنثورات. |
13. Consequent upon compliance testing of internal controls, External Audit inferred with reasonable assurance that a reliable internal control system was in place in UNIDO to ensure completeness, occurrence, measurement, regularity and disclosure in the financial statements for the year 2013. | UN | ١٣- نتيجةً لفحص الامتثال للضوابط الداخلية، خلص مراجع الحسابات الخارجي بيقين معقول إلى أنَّ لدى اليونيدو نظام رقابة داخلية جدير بالثقة لكفالة اكتمال البيانات المالية عن عام 2013 وواقعيتها وقياسها وانتظامها والكشف عنها. |
It welcomed the fact that an audit of the financial statements for the year 2010, to be conducted by the External Auditor, was to be transmitted to the governing bodies in 2011. | UN | وأضاف قائلاً إن المجموعة ترحب بأن نتيجة مراجعة البيانات المالية لعام 2010، التي سيقوم بها مراجع الحسابات الخارجي، ستُحال إلى الهيئات التشريعية في عام 2011. |
The following are examples of deficiencies noted, but the Board considers that the areas for improvement, individually or in aggregate, are not material and do not affect the fair presentation of the financial statements for the year under review. | UN | وفيما يلي أمثلة على ما لوحظ من أوجه النقص، غير أن المجلس يعتبر مجالات التحسين هذه غير جوهرية، سواء أُخذت على انفراد أو مجتمعة، ولا تؤثر على العرض النزيه للبيانات المالية للسنة قيد الاستعراض. |
2. The United Nations Board of Auditors has audited the financial statements for the year ended 31 December 2011. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
2. Financial data for the present document have been derived from the financial statements for the year ending 31 December 1992. | UN | ٢ - والبيانات الماليـــة المستخدمة في هـــذه الوثيقة مستمدة من البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Financial data for the present document have been derived from the financial statements for the year ending 31 December 1993. | UN | ٢ - والبيانات المالية المستخدمة في هذه الوثيقة مستمدة من البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
A loan impairment analysis was completed and the amount was disclosed in the financial statements for the year ended 31 December 2013. | UN | وأُنجز تحليل لاضمحلال قيمة القروض وأُفصح عن قيمته في البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
In this connection, the Board was informed that following the implementation of IPSAS, the Fund issued its statement of internal control, which accompanies the financial statements for the year ended 31 December 2013. | UN | وفي هذا الصدد، أُبلِغ المجلس بأن الصندوق أصدر، في أعقاب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بيان الرقابة الداخلية، الذي يصاحب البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
C. Notes to the financial statements for the year ended 31 December 2013 | UN | جيم - ملاحظات على البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
C. Notes to the financial statements for the year ended | UN | جيم - الملاحظات على البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
21. However, the Board noted insufficient disclosure of credit risk in the financial statements for the year under review, including: | UN | 21 - غير أن المجلس لاحظ عدم الإفصاح بصورة كافية عن مخاطر الائتمانات في البيانات المالية للسنة قيد الاستعراض. |
C. Notes to the financial statements for the year ended 31 December 2012 | UN | جيم - ملاحظات على البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
the financial statements for the year ended 31 December 2006 were completed on time. | UN | وتم الانتهاء من إعداد البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 في الموعد المحدد لذلك. |
2. The external auditors issued an unqualified opinion and made no further observations on the financial statements for the year ended 31 December 1992 of the following agencies: | UN | ٢ - وأصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه ولم يبدوا أي ملاحظات أخرى بشأن البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ للوكالات المنفذة التالية: |
11. As a result of the compliance testing of the internal controls, the External Audit concluded that a reasonably designed internal control system was in place in UNIDO to ensure completeness, occurrence, measurement, regularity and disclosure in the financial statements for the year 2012. | UN | 11- نتيجةً لاختبار الامتثال للضوابط الداخلية، خلص مراجع الحسابات الخارجي إلى أنَّ اليونيدو لديها نظام رقابة داخلية مصمَّم تصميما معقولا لكفالة اكتمال البيانات المالية عن عام 2012 وواقعيتها وقياسها وانتظامها والكشف عنها. |
498. Measures are being put in place to track and report inventory in the financial statements for the year 2010. | UN | 498 - ويجري اتخاذ التدابير لتتبع المخزون والإبلاغ عنه في البيانات المالية لعام 2010. |
The Board has thus, with regard to this resolution, conducted a preliminary review of the general presentation and disclosure in the financial statements for the year ended 31 December 2003. | UN | وقد أجرى المجلس، فيما يتعلق بذلك القرار، استعراضا أوليا للعرض العام للبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
the financial statements for the year 2010 were prepared in accordance with the following 18 IPSAS and one IAS: | UN | وقد أُعدّت البيانات المالية عن العام 2010 وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (إيبساس) الثمانية عشرة ولمعيار محاسبي (إياس) واحد، وهي المعايير الواردة فيما يلي: |
37. Contingent liabilities amounting to approximately $37 million are disclosed in note 10 to the financial statements for the year ended 30 June 2001. | UN | 37 - وقد كشف عن وجود التزامات احتمالية تبلغ حوالي 37 مليون دولار في الملاحظة 10 الملحقة بالبيانات المالية للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001. |