"the financial year concerned" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسنة المالية المعنية
        
    • السنة المالية المعنية
        
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة المقررة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ فـي ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة في ميزانية السنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ فـي ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة في ميزانية السنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in proportion to their rates of contribution to the budget for the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق بنسبة معدلات مساهمتها في ميزانية السنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ فـي ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ فـي ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول اﻷنصبة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned (A/64/6 (Income sect. 1), para. IS1.2). UN وتُقيَّد المبالغ لحساب الدول الأعضاء في ذلك الصندوق وفقا لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية (A/64/6 (Income sect. 1)، الفقرة ب إ 1-2).
    Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned (A/66/6 (Income sect. 1), para. IS1.2). UN وتُقيَّد المبالغ لحساب الدول الأعضاء في ذلك الصندوق وفقا لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية (A/66/6 (Income Sect. 1)، الفقرة ب إ 1-2).
    IS1.2 All revenue from staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly is credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X). Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN ب إ 1-2 وتُقيَّد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على نحو آخر بموجب قرار محدد للجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د-10). وتقيد المبالغ لحساب الدول الأعضاء في ذلك الصندوق وفقا لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    The amount of staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly will be credited to the Tax Equalization Fund, established by the Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955, for distribution to Member States in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned (A/62/6 (Income sect. 1), para. IS1.2). UN وستقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على نحو آخر بموجب قرار محدد للجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، لتوزيعها على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية ((A/62/6 (Income Sect. 1، الفقرة ب إ 1-2).
    IS1.2 All revenue from staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly is credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X). Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN ب إ 1-2 وتُقيَّد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على نحو آخر بموجب قرار محدد للجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 973 ألف (د-10). وتقيد المبالغ لحساب الدول الأعضاء في ذلك الصندوق وفقا لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية.
    Member States are given credit in that Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. UN وتُقيد المبالغ المقتطعة لحساب الدول الأعضاء في الصندوق وفقا لجدول الأنصبة المقررة بالنسبة للميزانية العادية المنطبقة على السنة المالية المعنية.
    Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    The amount of staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly will be credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955 for distribution to Member States in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. IS1.2. UN وسيقيد المبلغ المقتطع الذي لم يتم التصرف فيه على أي وجه آخر بموجب قرار محدد من الجمعية العامة لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥ ليقسم على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية المطبق على السنة المالية المعنية.
    Regulation 10.7: The final accounts for each financial year of the biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than [31] 15 March following the end of the [biennium] financial year to which they relate. [Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned.] UN البند 10-7: يقدِّم المدير العام الحسابات الختامية لكل سنة مالية من [لـ]فترة السنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم [31] 15 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية [فترة السنتين] التي تخصّها تلك الحسابات. [ويقدِّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.]
    The amount of staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly will be credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955 for distribution to Member States in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. IS1.2. UN ويُرصد المبلغ المقتطع الذي لم يتم التصرف فيه على أي وجه آخر بموجب قرار محدد من الجمعية العامة لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥ ليُقسم على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية المطبق على السنة المالية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus