"the financial year ending" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة المالية المنتهية في
        
    • السنة المالية التي تنتهي في
        
    • عن السنة المالية المنتهية
        
    • للسنة المالية المنتهية في
        
    Health expenditure in New Zealand amounted to an estimated $7,994 million for the financial year ending 30 June 1998. UN 410- بلغت نفقات الصحة في نيوزيلندا 4.994 ملايين دولار عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1998.
    The Government contributed $445,000 to the EEO Trust in the financial year ending 30 June 1997. UN وساهمت الحكومة بمبلغ قدره 000 445 دولار في هذا الصندوق في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1997.
    Revenue from fishing licences was Pound17 million in the financial year ending in July 1998. UN وفي السنة المالية المنتهية في تموز/يوليه 1998، بلغ الإيراد من رسوم تراخيص صيد الأسماك 17 مليون جنيه استرليني.
    10. The Government of the Turks and Caicos Islands is committed to achieving a fiscal surplus in the financial year ending March 2014, in line with the approved 2013-2014 budget. UN 10 - تلتزم حكومة جزر تركس وكايكوس بتحقيق فائض في الميزانية في السنة المالية التي تنتهي في آذار/مارس 2014، تمشياً مع الميزانية المعتمدة للفترة 2013-2014.
    2005 = 15 757 (for the financial year ending 31 March 2005) UN 2005 = 757 15 (بالنسبة للسنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2005)
    This contribution was increased from $95,000 in the financial year ending 30 June 1996 following the review of the EEO Trust completed in 1995. UN وتقرر زيادة تلك المساهمة التي كان قدرها 000 95 دولار في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1996 إثر استعراض الصندوق الاستئماني، الذي استكمل عام 1995.
    10. According to the Europa Yearbook 2001, in the financial year ending 31 March 2001, the Government expected a recurrent budgetary deficit of $0.06 million. UN 10 - وتفيد حولية أوروبا لعام 2001 بأن الحكومة كانت تتوقع في السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2001 عجزا متكررا في الميزانية يبلغ 06ر0 مليون دولار.
    Of this, $300,000 was made available in the financial year ending 30 June 2001 and the balance of $700,000 would be provided during the period ending 30 June 2002. UN وقدم 000 300 دولار من ذلك المبلغ في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 وسيتم تقديم الرصيد البالغ 000 700 دولار خلال الفترة المالية التي ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2002.
    Plans are for IMF to have undertaken some 240 technical assistance missions in real sector statistics (national accounts and price statistics) in more than 100 member countries during the financial year ending April 2012. UN ومن المقرر أن يوفد الصندوق 240 بعثة للمساعدة التقنية في مجال الإحصاءات القطاعية الحقيقية (الحسابات القومية وإحصاءات الأسعار) في أكثر من 100 بلد عضو خلال السنة المالية المنتهية في نيسان/أبريل 2012.
    Unaudited financial results indicated that during the financial year ending on 30 June 2013, the territorial Government registered a surplus of CI$ 63 million. UN وتشير النتائج المالية غير المدققة إلى أنّ حكومة الإقليم سجّلت، خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 فائضا صافيه 63 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    37. During the financial year ending December 1995, only one country paid its assessed contribution, as shown in the 1995 income and expenditure statement (table 3). UN ٣٧ - وفي السنة المالية المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ دفع بلد واحد فقط اشتراكه المقرر، حسبما يوضح بيان اﻹيرادات والنفقات لعام ١٩٩٥ )الجدول ٣(.
    35. In accordance with financial rule 111.10 (b), the Board was provided with details of losses of cash, stores and other assets written off during the financial year ending 30 June 1998. UN ٣٥ - وفقا للقاعدة ١١١-١٠ )ب( من النظام المالي تم تزويد المجلس بتفاصيل الخسائر في الموجودات النقدية واﻷصول اﻷخرى التي جرى شطبها خلال السنة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Upon enquiry, the Committee was informed that expenditure for the financial year ending 30 June 1998 (12 months) is estimated at $879,347,000. UN أما النفقات في السنة المالية المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )١٢ شهرا(، فقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها عن ذلك، بأنها تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٣٤٧ ٨٧٩ دولار.
    Unaudited financial results indicated that during the financial year ending on 30 June 2012, the territorial Government registered a net deficit of CI$ 10.3 million, compared with CI$ 23.4 million for the previous financial year. UN وتشير النتائج المالية غير المدققة إلى أنّ حكومة الإقليم سجّلت، خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 عجزا صافيا قدره 10.3 ملايين دولار من دولارات جزر كايمان، مقارنة مع 23.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان خلال السنة المالية السابقة.
    Full priority is given to the preparation of the first IPSAS-compliant financial statements for the financial year ending 31 December 2010 and meeting the goal of receiving an unqualified audit opinion on the financial statements for 2010. UN وتعطى أولوية قصوى لإعداد أول بيانات مالية ممتثلة لتلك المعايير عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، ولتحقيق الهدف المتمثل في الحصول على رأي غير متحفِّظ من جانب مراجع الحسابات بشأن البيانات المالية لعام 2010.
    Supported by these various funding sources during the financial year ending April 2011, IMF plans to undertake over 220 technical assistance and training missions in the area of real sector statistics (national accounts and price statistics). UN وإذ تدعم الصندوق هذه المصادر المختلفة للتمويل خلال السنة المالية المنتهية في نيسان/أبريل 2011، فإنه يعتزم للاضطلاع في السنة المالية الحالية بأكثر من 220 مهمة من مهام المساعدة التقنية وأنشطة التدريب في الإحصاءات القطاعية الحقيقية (الحسابات القومية وإحصاءات الأسعار).
    6. In the financial year ending 30 June 2009, only one additional P-2 and two General Service (other level) posts and three general temporary assistance posts were approved for the Procurement Division. UN 6 - لقد اعتمدت في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 وظيفة إضافية واحدة من الرتبة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) فضلا عن ثلاث وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة فقط لشعبة المشتريات.
    GENCON calculates this portion of its claim on the basis of the profits earned in the preceding six financial years, including the financial year ending 30 June 1991. UN 147- وقامت " جينكون " بحساب هذه الحصّة من مطالبتها على أساس ما كسبته من أرباح خلال السنوات المالية الست السابقة، بما فيها السنة المالية التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 1991(23).
    II. Budget 10. According to the administering Power, the Turks and Caicos Islands Government remains committed to achieving a fiscal surplus in the financial year ending March 2013, in line with the approved 2012/13 budget. UN 10 - وفقا لما أوردته الدولة القائمة بالإدارة، ما زالت حكومة جزر تركس وكايكوس ملتزمة بتحقيق فائض في الميزانية في السنة المالية التي تنتهي في آذار/مارس 2013، تمشيا مع الميزانية المعتمدة للفترة 2012/2013.
    Government revenue for the financial year ending 31 March 1998 rose by 8.4 per cent to $517.5 million and expenditures rose by 5.9 per cent to $524.1 million. UN أما عائدات الحكومة للسنة المالية المنتهية في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ فقد ارتفعت بنسبة ٨,٤ في المائة حيث بلغت ٥١٧,٥ مليون من دولارات برمودا في حين زادت النفقات بنسبة ٥,٩ في المائة بالغة ٥٢٤,١ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus