"the financing for development office of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب تمويل التنمية
        
    • لمكتب تمويل التنمية
        
    He expresses his gratitude and satisfaction with cooperation received from the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs. UN وهو يعرب عن امتنانه وارتياحه لما لقيه من تعاون من مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Financing for Development Office of the Secretariat was encouraged to arrange more frequent interactions among practitioners of innovative financing within the United Nations. UN وتم تشجيع مكتب تمويل التنمية التابع للأمانة العامة على الترتيب لتفاعلات أكثر تواترا فيما بين المختصين بالتمويل المبتكر في إطار الأمم المتحدة.
    He then invited the Director of the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs, Alexander Trepelkov, to speak on behalf of the Secretary-General of the United Nations. UN ثم دعا مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ألكسندر تريبيلكوف، إلى التكلم بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة.
    15. The Committee is serviced by a small secretariat located in the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs. UN 15 - تقدم الخدمات إلى اللجنة أمانةٌ صغيرة موجودة في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A programme of multi-stakeholder consultations, including civil society and the private sector, could be reinitiated by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويمكن لمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تَشرَع مرة أخرى في برنامج للمشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين، بما فيهم المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs included a presentation on the impact of microfinance services on poor clients and gender equality in one of its multi-stakeholder consultations on the Monterrey Consensus in Mali in 2004. UN وأدرج مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضاً عن أثر خدمات التمويل المتناهي الصغر على الزبائن الفقراء والمساواة بين الجنسين في إحدى مشاوراته لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن توافق آراء مونتيري في مالي في سنة 2004.
    148. the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs also participated in working group discussions on global corporate citizenship and in a forum on the " Outlook for public-private global developmental initiatives " , organized by the Business Civic Leadership Center. UN 148 - وشارك أيضا مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مناقشات فريق عامل بشأن المبادرة العالمية لمواطنة الشركات وفي منتدى بشأن ' ' أفق المبادرات الإنمائية العالمية المشتركة بين القطاعين العام والخاص``، نظمه مركز القيادة المدنية للأعمال التجارية.
    Each session was co-chaired by the two facilitators and included an initial panel discussion, organized in cooperation with the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, comprising five panellists from developed and developing countries and relevant stakeholders. UN وترأس الميسران كل جلسة، وجرت خلال كل منها حلقة نقاش أولية نُظمت بالتعاون مع مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، وضمت خمسة محاورين من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأصحاب المصلحة المعنيين.
    * The present note was prepared by the staff of the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in consultation with the non-governmental organizations' International Facilitating Group on Financing for Development. UN * أعد هذه المذكرة موظفو مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، بالتشاور مع فريق التيسير الدولي التابع للمنظمات غير الحكومية والمعني بتمويل التنمية.
    There was a call to strengthen the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs so that it may be able to properly perform all the functions assigned to it in General Assembly resolution 57/273. UN ودُعي إلى تعزيز مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية حتى يتسنى لها أن تؤدي جميع المهام الموكولة إليها في قرار الجمعية العامة 57/273 على الوجه الملائم.
    *** The present note was prepared by the staff of the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in consultation with the non-governmental organization International Facilitating Group on Financing for Development. UN *** أعد موظفو مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة هذه المذكرة بالتشاور مع فريق التيسير الدولي المعني بتمويل التنمية وهو منظمة غير حكومية.
    25. Takes note of the contribution provided by the multi-stakeholder dialogues on sovereign debt organized by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN 25 - تحيط علما بإسهام الحوارات التي تجريها الجهات المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الديون السيادية، التي ينظمها مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة؛
    The independent expert also had positive cooperation with the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations in seeking ways to contribute to the processes entrusted with the follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN وتعاون الخبير المستقل أيضاً مع مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة تعاوناً إيجابياً في البحث عن سبُل للإسهام في العمليات الخاصة بمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    His delegation commended the multi-stakeholder dialogue on the mobilization of resources launched by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs and the adoption of a multi-stakeholder approach to the preparations for the International Year of Microcredit. UN وأضاف أن وفده يثني على الحوار متعدد أصحاب المصالح بشأن تعبئة الموارد الذي شرع فيه مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأخذ بنهج أصحاب المصالح المتعددين في الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للائتمانات الصغرى.
    It looked forward to the results of the multi-stakeholder consultations on financing for development, organized by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs, and to participating in the 2005 High-Level Dialogue on Financing for Development. UN وأضاف أن وفده يتطلع لنتائج المشاورات متعددة الأطراف التي يجريها أصحاب المصلحة بشأن تمويل التنمية والتي ينظمها مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإلى المشاركة في الحوار رفيع المستوى لعام 2005 المعني بتمويل التنمية.
    73. the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs has also organized a series of informal discussions and special events, as called for in resolution 58/230. UN 73 - وقام مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنظيم سلسلة من المناقشات غير الرسمية وأحداث خاصة، كما هو مطلوب في القرار 58/230.
    This " Blue Book " will be an outcome of a global outreach and multi-stakeholder consultations undertaken in partnership with the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs. UN وسيكون هذا " الدليل الأزرق " نتاجا لمشاورات عالمية تواصلية يجريها أصحاب مصلحة متعددون، بالشراكة مع مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    *** The present summary was prepared by the staff of the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in consultation with the panellists, discussants and speakers of the meeting. UN *** أُعد هذا الموجز موظفو مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، بالتشاور مع أعضاء فريقي المناقشة والمتحاورين والمتكلمين في الاجتماع.
    He participated in the multi-stakeholder dialogue on sovereign debt for sustained development, organized by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations Conference on Trade and Development in Geneva from 20 to 23 June 2005. UN وشارك في الحوار الرفيع المستوى المتعدد أصحاب المصلحة بشأن الديون السيادية من أجل التنمية المطردة، الذي نظمه مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية والتجارة بجنيف خلال الفترة من 20 إلى 23 حزيران/يونيه 2005.
    Welcoming the support of Member States for the Financing for Development Office of the Secretariat for organizing multi-stakeholder consultations within its mandate, and in accordance with resolution 58/230, UN وإذ ترحب بالدعم المقدم من الدول الأعضاء لمكتب تمويل التنمية بالأمانة العامة من أجل تنظيم مشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين في حدود الولاية المسندة إليه، ووفقا للقرار 58/230،
    (a) The Convention continue to be made freely available in downloadable form from the website of the Financing for Development Office of the Secretariat; UN (أ) أن تظل الاتفاقية متاحة بحرية في شكل قابل للتنزيل من الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية التابع للأمانة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus