"the financing for development process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية تمويل التنمية
        
    • تمويل عملية التنمية
        
    • لعملية تمويل التنمية
        
    • بعملية تمويل التنمية
        
    • بتمويل عملية التنمية
        
    • عملية التمويل من أجل التنمية
        
    • لتمويل عملية التنمية
        
    • بعملية التمويل لأغراض التنمية
        
    • وتمويل عملية التنمية
        
    • وعملية تمويل التنمية
        
    • التمويل من أجل عملية التنمية
        
    • عملية التمويل والتنمية
        
    • تمويل العملية الإنمائية
        
    • لعملية التمويل لأغراض التنمية
        
    • لعملية التمويل من أجل التنمية
        
    Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. UN وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية.
    :: the financing for development process can add to the political impetus of the work taking place at the World Trade Organization. UN :: من شأن عملية تمويل التنمية أن تعزز الزخم السياسي للأعمال التي تضطلع بها منظمة التجارة الدولية في الوقت الراهن.
    Non-governmental organizations accredited to the financing for development process UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى عملية تمويل التنمية
    Brazil considers the financing for development process as a key pillar of the development agenda. UN تعتبر البرازيل تمويل عملية التنمية ركيزة أساسية لجدول أعمال التنمية.
    The intergovernmental follow-up mechanism to the financing for development process remains a key outstanding issue on the international agenda. UN وتبقى آلية المتابعة الحكومية الدولية لعملية تمويل التنمية مسألة عالقة رئيسية على جدول الأعمال الدولي.
    Finally, participants stressed that adapting to climate change was the emerging issue that needed to be linked to the financing for development process. UN وأخيرا، أكد المشتركون على أن التكيف مع تغير المناخ مسألة بازغة يتعين ربطها بعملية تمويل التنمية.
    In his introductory remarks, the President thanked civil society for its contributions to the financing for development process. UN وأعرب الرئيس في ملاحظاته التمهيدية عن الشكر للمجتمع المدني للمساهمات التي قدمها في عملية تمويل التنمية.
    The business sector should also be encouraged to keep actively engaged in the financing for development process at all levels. UN كما ينبغي تشجيع قطاع الأعمال التجارية على الاستمرار في الانخراط بنشاط في عملية تمويل التنمية على جميع المستويات.
    A comprehensive reform of the international financial architecture to address systemic issues lies at the heart of general implementation of the financing for development process. UN إن الإصلاح الشامل للهيكل المالي الدولي للتصدي للمسائل العامة يقع في صميم تنفيذ عملية تمويل التنمية بصورة عامة.
    This report and its consolidated financial statistics may serve the needs of each of these bodies, as well as the financing for development process. UN ويمكن أن يلبي هذا التقرير والإحصاءات المالية المرفقة به احتياجات كل من هذه الكيانات، واحتياجات عملية تمويل التنمية.
    The second major parameter is the role of the financing for development process in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN ويتعلق المحدد الثاني بإسهام عملية تمويل التنمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    However, it could be maintained that, with that Conference, we gave new or at least additional direction to the financing for development process. UN ومع ذلك يمكن القول إننا بعقد ذلك المؤتمر أعطينا عملية تمويل التنمية اتجاها جديدا أو على الأقل اتجاها إضافيا.
    A number of key considerations particularly relevant in this regard emerged in the financing for development process: UN وقد ظهر في عملية تمويل التنمية عدد من الاعتبارات الأساسية التي تنطبق بصفة خاصة من هذه الناحية:
    It could be expected that the financing for development process would bring the United Nations and the Bretton Woods institutions together even further. UN ومن المرتقب أن تؤدي عملية تمويل التنمية إلى زيادة توثيق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    Reform of the Bretton Woods institutions and their engagement in the financing for development process UN إصلاح مؤسسات بريتون وودز ومشاركتها في عملية تمويل التنمية
    Many participants underscored the political and substantive links between the financing for development process and the MDGs, especially Goal 8. UN وشدد العديد من المشاركين على الروابط السياسية والموضوعية بين تمويل عملية التنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف 8.
    Coherence and consistency in international economic governance is an integral part of the financing for development process. UN إن الاتساق والاستمرار في الحوكمة الاقتصادية الدولية جزء لا يتجزأ من تمويل عملية التنمية.
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    * The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. UN * أُعِدَّت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بعملية تمويل التنمية.
    Briefing by business interlocutors to the financing for development process UN إحاطة تقدمها هيئات قطاع الأعمال المهتمة بتمويل عملية التنمية
    A critical juncture had been reached in the financing for development process. UN لقد تم الوصول إلى منعطف حرج في عملية التمويل من أجل التنمية.
    Indeed, this is perhaps at the heart of the genuine implementation of the financing for development process. UN وربما تكون هذه المسائل حقا في صميم التنفيذ الحقيقي لتمويل عملية التنمية.
    (a) Information provided by Member States and other stakeholders involved in the financing for development process on the progress made and impediments encountered in implementing the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as embodied in the Monterrey Consensus UN (أ) المعلومات التي توفرها الدول الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة القائمين بعملية التمويل لأغراض التنمية عن التقدم المحرز والعراقيل المصادفة في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، كما وردت في توافق آراء مونتيري
    the financing for development process provides a comprehensive framework for mobilizing the resources needed to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN وتمويل عملية التنمية يوفر إطارا شاملا لتعبئة الموارد المطلوبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    He reminded the audience of the pioneering role that the United Nations and the financing for development process had played in launching the work on innovative financing. UN وذكّر الحاضرين بالدور الريادي الذي قامت به الأمم المتحدة وعملية تمويل التنمية في إطلاق الأعمال بشأن التمويل المبتكر.
    UNCTAD is also an important player in the financing for development process. UN كما يشكل الأونكتاد عاملا هاما في التمويل من أجل عملية التنمية.
    53. The shaping of the financing for development process was a task of all those present at the meeting. UN 53 - وإن تشكيل عملية التمويل والتنمية واجب على جميع الحاضرين في الاجتماع.
    The deliberations highlighted the importance of creating an enabling global environment for development, including through the financing for development process. UN وأبرزت المداولات أهمية تهيئة بيئة عالمية مؤاتية للتنمية عبر طرق منها تمويل العملية الإنمائية.
    3. General Assembly resolution 54/196, which established the Preparatory Committee for the Conference, defined the broad mandate for the financing for development process. UN 3 - أما قرار الجمعية العامة 54/196، الذي شكل اللجنة التحضيرية للمؤتمر، فقد حدد الولاية العريضة لعملية التمويل لأغراض التنمية.
    The Chinese delegation hopes that this High-level Dialogue will give new impetus to the financing for development process. UN ويحدو الوفد الصيني الأمل في أن يولّد هذا الحوار الرفيع المستوى زخما جديدا لعملية التمويل من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus