"the firehouse" - Traduction Anglais en Arabe

    • محطة الإطفاء
        
    • مركز الأطفاء
        
    • الإطفائية
        
    • مركز الاطفاء
        
    • محطة الاطفاء
        
    • محطّةِ الإطفاء
        
    • المطافئ
        
    • الاطفائية
        
    • المطافيء
        
    • للإطفائية
        
    We met at the firehouse and have been hanging out lately. Open Subtitles التقينا في محطة الإطفاء وتم شنقا في الآونة الأخيرة.
    Christmas in the firehouse. Yeah, turkey was for dinner. Open Subtitles .عيد ميلاد في محطة الإطفاء . نعم، ديك رومي معد لتناوله على العشاء
    All the guys in the firehouse have noticed a big difference. Open Subtitles كل الرجال فى مركز الأطفاء لاحظوا فرق كبير جيم.
    Chief, I can't leave the firehouse today. Open Subtitles أيها الرئيس, لا أستطيع مغادرة الإطفائية اليوم
    We have solved the problem of who gets to live in the firehouse. Open Subtitles لقد حللنا مشكلة من سيعيش في مركز الاطفاء ونحن أيضاً
    Do you know that I'm on call at the firehouse right now? Open Subtitles هل تعلم أنهم يتصلون بي في محطة الاطفاء الأن ؟
    It seems they're not immediately returning to the firehouse. Open Subtitles يَبْدو بأنّهم لن يرجعوا فورا إلى محطّةِ الإطفاء.
    He's investigating the coin heist and he's already traced it to the firehouse. Open Subtitles أنه يحقق بشأن سرقة العملات المعدنية، لقد تتبع الأمر بالفعل إلى محطة الإطفاء.
    And then I get knocks on my door and it's the rest of the firehouse. Open Subtitles ومن ثم أحصل يقرع بابي ومن بقية محطة الإطفاء.
    Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse. Open Subtitles أتمنى ان يكون الجميع قد قضا وقتاً ممتعاً في محطة الإطفاء
    I stroll down to the firehouse and watch them wash the trucks. Open Subtitles أذهب إلى محطة الإطفاء وأشاهدهم وهم يغسلون العربات
    At the firehouse again sometime. [easel crashes] Really? Open Subtitles في محطة الإطفاء مرة أخرى في وقت ما حقاَ ؟
    Me to law school, you and your brothers to the firehouse. Open Subtitles أنا إلى كلية الحقوق وأنتَ وأخوتك إلى محطة الإطفاء
    What do you mean you're going to the firehouse? Open Subtitles ماذا تقصد باأنك سوف تذهب الى مركز الأطفاء ؟
    And that is why I'm gonna go to the firehouse now. Open Subtitles ولذلك أنا سوف أذهب الى مركز الأطفاء الان
    I'll take you down to the firehouse, and we'll go for a ride in the truck... how's that sound? Open Subtitles سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    I'm going back to the firehouse and ending this. Open Subtitles سأعود الى مركز الاطفاء وأنهي الأمر
    Well, they hit the firehouse, tried to make us think it was an emotional attack on us, but really, it was just a way to get to her. Open Subtitles هاجموا محطة الاطفاء محاولينَ جعلنا نعتقدُ أن الامر كان ضربة عاطفية ضدنا لكن في الحقيقة كان مجرد وسيلة للوصول ألى أليها
    The guy at the firehouse never said a word. Open Subtitles الرجل في محطّةِ الإطفاء مَا قالَ a كلمة.
    we're putting together a search party at the firehouse if you can make it. Open Subtitles ونحن ننظم فرقة بحث في المطافئ إذا استطعت المجيء
    The boys down at the firehouse, they call me "the untangler." Open Subtitles الشباب في الاطفائية انهم ينادونني"مفكك العقد"
    Go to the firehouse and find out. Open Subtitles إذهب إلى محطة المطافيء واكتشف ذلك.
    I, uh... let him come by the firehouse, hang around. Open Subtitles لقد جعلته يأتي للإطفائية لمرافقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus