"the first chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • أول فرصة
        
    • الفرصة الأولى
        
    • اول فرصة
        
    • في أوّل فرصة
        
    • اول فرصه
        
    • بأول فرصة
        
    • بأوّل فرصة تسنح
        
    Ortiz will kill you both the first chance he gets. Open Subtitles سيقوم أورتيز بقتلكما عندما تسنح له أول فرصة لذلك
    -Bullshit, that thing will kill you the first chance it gets. Open Subtitles هراء هذا الشيء سوف يقتلك في أول فرصة سيحصل عليها.
    They're playing Mr. Jolly now, but at the first chance, they'll declare war on you for 100 years! Open Subtitles إنهم يلعبون دور الطيبين الآن ولكن عند أول فرصة تحين لهم سيعلنون الحرب عليكم لمئة عام
    Your psycho ass to the curb the first chance they get. Open Subtitles سيقوموا بركل مؤخرتك على الرصيف عندما تسنح لهم الفرصة الأولى
    These guys will turn on each other the first chance they get. Open Subtitles سيتحول هؤلاء الرجال على كل البعض الفرصة الأولى التي تحصل عليها.
    - Oh. - I'm going to hurt you the first chance I get. Open Subtitles ساعمل على ان اؤذيك في اول فرصة احصل عليها
    It's the least I could do for telling you not to kill that bastard the first chance you had. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك.
    You're going to kill me the first chance you get. Open Subtitles ستقوم بقتلي في اول فرصه تحصل عليها
    So, the first chance I got to put the past behind me, I took it. Open Subtitles أول فرصة واتتني أن أضع الماضي خلفي , فعلت هذا بالفعل
    What makes you think he won't kill you the first chance he gets? Open Subtitles ما الذ يجعلك تعتقد أنه لن يقتلك في أول فرصة تتسنّى له ؟
    He'll abandon you the first chance he gets, just like he abandoned me. Open Subtitles سيتخلّى عنك في أول فرصة تسمح له بذلك تمامًا كما تخلّى عنّي
    He's the one who ran off with Aurora the first chance he got. Open Subtitles وهو احد الذين لاذوا بالفرار مع أورورا في أول فرصة سنحت له.
    Now, the tip we got on this trafficking ring is the first chance we've had to hit their operation. Open Subtitles الآن، تلك المعلومة حول شاحنة التهريب هذه أول فرصة حظينا بها لمباغتة عمليتهم
    You've proved it Akash, share your pain with someone and they'll take advantage of it at the first chance Open Subtitles كنت قد ثبت عكاش ، وتقاسم الألم مع شخص ما. وأنها سوف تستفيد من ذلك في أول فرصة
    the first chance you get you ought to make your confession. Open Subtitles الفرصة الأولى التي تحظى بها هي أنك يجب أن تعترف
    She's coming by to pick up a book and this is the first chance Open Subtitles إنها قادمة لأخذ كتابها، وهذه هي الفرصة الأولى
    Someone without training might jump at the first chance to strike... but that's exactly the wrong time... because that's when your enemy's most alert. Open Subtitles شخصٌ ما لم يتلقى أي تدريب ربما يغتنم الفرصة الأولى للضرب و لكن هذا سيكون بالضبط التوقيت الخاطئ
    But you know what those misfits did, the first chance they got? Open Subtitles ولكن هل تعرف ما هي تلك غير الأسوياء فعلت ذلك الفرصة الأولى لأنهم وصلوا ؟
    They know you'll sell them out to the corporation the first chance you get. Open Subtitles يعرفون انك ستبيعهم للشركات في اول فرصة ستجدينها
    You said you'd always be looking over your shoulder, worried he'd fuck us the first chance he got. Open Subtitles قلت إنّك ستبقى دائماً حذراً وقلقاً من أن يخدعنا في أوّل فرصة
    He will have the first chance to prove himself. Open Subtitles سينال اول فرصه كي يثبت نفسه
    I don't care what happens, gonna go back the first chance I get Open Subtitles لا يهمني ما سيحدث سأعود بأول فرصة تتاح لي
    That means they'll put a bullet in me the first chance they get. Open Subtitles هذا معناه بأنهم سيطلقون النار عليّ بأوّل فرصة تسنح لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus