"the first meeting of the assembly of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الأول لجمعية
        
    • الجلسة الأولى لجمعية
        
    • أول اجتماع لجمعية
        
    It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. UN ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية.
    It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. UN ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية.
    The experts would establish the systems and undertake functions until the first meeting of the Assembly of States Parties. UN وسيضع الخبراء النظم ويقومون بمهام حتى انعقاد الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف.
    It is proposed that the first financial period should last from the first meeting of the Assembly of States Parties to the end of the subsequent calendar year. UN ومن المقترح أن تمتد الفترة المالية الأولى من الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف حتى انتهاء السنة التقويمية التالية.
    These estimates do not include the cost of the first meeting of the Assembly of States Parties referred to above. UN ولا تشمل هذه التقديرات تكلفة الجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف المشار إليها أعلاه.
    The estimated cost of these meetings would be Euro3,505,700 These estimates do not include the cost of the first meeting of the Assembly of States Parties referred to above. UN وتقدَّر تكلفة هذه الاجتماعات بمبلغ 700 505 3 يورو. ولا تشمل هذه التقديرات تكلفة الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف المشار إليه أعلاه.
    Total requirements for the holding of the meetings, excluding the first meeting of the Assembly of States Parties and the portion of the Inaugural Meeting of the Court to be funded by the host Government, are estimated at Euro4,570,400. UN ويقدر مجموع الاحتياجات اللازمة لعقد الاجتماعات، باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وجزء من الاجتماع الافتتاحي للمحكمة ستموله الحكومة المضيفة، بمبلغ 400 570 4 يورو.
    184. The requirements for the first meeting of the Assembly of States Parties will be funded from the Trust Fund, but are shown here for illustrative purposes. UN 184 - وستمول احتياجات الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف من الصندوق الاستئماني، ولكنها معروضة هناك لأغراض التوضيح.
    Noting that a United Nations trust fund was established to cover the expenses which would accrue to the United Nations as a result of convening the first meeting of the Assembly of States Parties, UN وإذ تلاحظ أن صندوقا استئمانيا للأمم المتحدة قد أنشئ لتغطية النفقات التي ستُستحق على الأمم المتحدة نتيجة عقد الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف،
    The estimated cost of these meetings would be Euro3,505,700 These estimates do not include the cost of the first meeting of the Assembly of States Parties referred to above. UN وتقدَّر تكلفة هذه الاجتماعات بمبلغ 700 505 3 يورو. ولا تشمل هذه التقديرات تكلفة الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف المشار إليه أعلاه.
    Total requirements for the holding of the meetings, excluding the first meeting of the Assembly of States Parties and the portion of the Inaugural Meeting of the Court to be funded by the host Government, are estimated at Euro4,570,400. UN ويقدر مجموع الاحتياجات اللازمة لعقد الاجتماعات، باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وجزء من الاجتماع الافتتاحي للمحكمة ستموله الحكومة المضيفة، بمبلغ 400 570 4 يورو.
    184. The requirements for the first meeting of the Assembly of States Parties will be funded from the Trust Fund, but are shown here for illustrative purposes. UN 184 - وستمول احتياجات الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف من الصندوق الاستئماني، ولكنها معروضة هناك لأغراض التوضيح.
    5. In addition, resolution F stipulated that the Preparatory Commission should prepare a report on all matters within its mandate and submit it to the first meeting of the Assembly of States Parties. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، نصَّ القرار واو على وجوب أن تعدّ اللجنة التحضيرية تقريرا بشأن جميــع المسائل الداخلـــة في نطـــاق ولايتها وأن تقدمه إلى الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطـــراف.
    29. The question concerning the composition of the Bureau at the first meeting of the Assembly of States Parties was considered by the Preparatory Commission at its tenth session. UN 29 - نظرت اللجنة التحضيرية في المسألة المتعلقة بتكوين المكتب في الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف، في دورتها العاشرة.
    158. the first meeting of the Assembly of States Parties will be held in September 2002. UN 158- وسيعقد الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف في أيلول/سبتمبر 2002.
    Cuba had participated as an observer at the first meeting of the Assembly of States Parties and considered the adoption of the resolution on the continuation of its work on the crime of aggression to be extremely important. UN وقد شاركت كوبا كمراقب في الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وهي تعتبر اعتماد القرار المتعلق باستمرار عمل الجمعية بشأن جريمة العدوان أمرا شديد الأهمية.
    b Excluding the first meeting of the Assembly of States Parties, to be held in New York in 2002, and the Inaugural Meeting. UN (ب) باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف المقرر عقده في نيويورك في 2002 والاجتماع الافتتاحي.
    The note contained estimates in respect of the first meeting of the Assembly of States Parties based on two scenarios: one assuming that four meetings would be held per day, in line with the normal practice of international conferences, and the other assuming that two meetings would be held per day, following the model that the Preparatory Commission had established for itself. UN وتضمنت المذكرة تقديرات بشأن الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف بناء على سيناريوهين: السيناريو الأول يفترض عقد أربعة جلسات يوميا، تمشيا مع الممارسة المعتادة التي تتبعها المؤتمرات الدولية، والسيناريو الثاني يفترض عقد جلستين يوميا، حسب النموذج الذي اختطته اللجنة التحضيرية لنفسها.
    A. Estimated costs (excluding the first meeting of the Assembly of States Parties and the Inaugural Meeting) UN ألف - التكاليف التقديرية (باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف والاجتماع الافتتاحي)
    Detailed summary for all meetings (except the first meeting of the Assembly of States Parties and the Inaugural Meeting) UN موجز تفصيلي لجميع الاجتماعات (باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف والاجتماع الافتتاحي)
    11. With regard to the composition of the Bureau at the first meeting of the Assembly of States Parties, the Preparatory Commission took note of the following understanding: UN 11 - وفيما يتعلق بتشكيل عضوية المكتب في الجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف، أحاطت اللجنة التحضيرية علما بالتفاهم التالي:
    17. Also at its tenth session, at the 41st meeting, on 8 July 2002, the Preparatory Commission decided to hold the first meeting of the Assembly of States Parties from 3 to 10 September 2002. UN 17 - وفي الدورة العاشرة أيضا، قررت اللجنة التحضيرية، في جلستها 41، المعقودة في 8 تموز/يوليه 2002 عقد أول اجتماع لجمعية الدول الأطراف في الفترة من 3 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus