"the first ministerial" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوزاري الأول
        
    • الوزارية اﻷولى
        
    • الإسلامي الأول لوزراء
        
    Muscat Declaration on Water adopted by the first ministerial Forum on Water of the Group of 77 UN إعلان مسقط بشأن المياه الذي اعتمده المنتدى الوزاري الأول المعني بالمياه التابع لمجموعة الـ 77
    the first ministerial Review Conference of the Africa-Turkey Partnership UN المؤتمر الاستعراضي الوزاري الأول للشراكة بين أفريقيا وتركيا
    the first ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe was held in Strasbourg, France, in 1990. UN وقد عقد المؤتمر الوزاري الأول المعني بحماية الغابات في أوروبا في استراسبورغ، بفرنسا، في عام 1990.
    Conclusions of the first ministerial meeting for the establishment of a coordination platform of the United Nations integrated strategy for the Sahel UN استنتاجات الاجتماع الوزاري الأول المعني بإنشاء منتدى لتنسيق تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل
    The Rapporteur of the first ministerial Round Table on National Responses to Globalization presented his summary report. UN وعرض مقرر المائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الوطنية للعولمة، تقريره الموجز.
    In 2009, his country had organized the first ministerial meeting of African States Bordering the Atlantic Ocean, which had produced a security plan for the region. UN ففي عام 2009، نظم المغرب الاجتماع الوزاري الأول للدول الافريقية المحاذية لساحل المحيط الأطلسي، الذي أسفر عن وضع خطة أمنية للمنطقة.
    26. We highlight the outcome and the workplan of the first ministerial Meeting on Infrastructure. UN 26 - ننوه بنتائج وبخطة عمل الاجتماع الوزاري الأول بشأن البنية التحتية.
    UNHCR provided financial and technical support to the Economic Community of West African States (ECOWAS) for the convening of the first ministerial Conference on Humanitarian Assistance and Internal Displacement in West Africa, which took place in Abuja in 2011. UN وقدمت المفوضية الدعم المالي والتقني إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل عقد المؤتمر الوزاري الأول بشأن المساعدة الإنسانية والتشرد الداخلي في غرب أفريقيا، الذي عُقد في أبوجا في عام 2011.
    Kazakhstan was the venue for the first ministerial conference that raised the issue of the economic vulnerability of landlocked countries and called for worldwide attention to them. UN وكانت كازاخستان ملتقى المؤتمر الوزاري الأول الذي أثار مسألة الضعف الاقتصادي للبلدان غير الساحلية، وقد دعا إلى الاهتمام العالمي بها.
    We are fully satisfied with the conclusions of the first ministerial meeting of the group of friends, which took place last week, and we consider the Alliance ready to make a major step forward in achieving tangible results. UN كما نعرب عن ارتياحنا الكامل للنتائج التي خرج بها الاجتماع الوزاري الأول الذي عقدته مجموعة الأصدقاء في الأسبوع الماضي، ونرى أن التحالف أصبح مستعدا لأن يخطو خطوة كبرى نحو تحقيق نتائج ملموسة.
    While the first ministerial review will follow a broad approach, subsequent reviews should focus on selected aspects of the United Nations development agenda. UN وفي حين أن الاستعراض الوزاري الأول سيتبع نهجا عريضا، فإنه ينبغي للاستعراضات التالية أن تركز على جوانب منتقاة من خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Operative paragraph 7 welcomes the offer of the Government of the Russian Federation to host the first ministerial conference on road safety, to be held in 2009. UN وترحب الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار بالعرض الذي تقدمت به حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة المؤتمر الوزاري الأول للسلامة على الطرق، المقرر عقده في عام 2009.
    Communiqué of the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries, held in New York, 18 September 2000 UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية المعقود في نيويورك، 18 أيلول/سبتمبر 2000
    7. A/C.2/55/2 Communiqué of the first ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries and the Donor Community UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية ومجتمع المانحين A/C.2/55/2
    In particular, in 2000, the Office provided substantive assistance to the group of landlocked developing countries in organizing the first ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, which adopted a ministerial communiqué. UN وبصورة خاصة، قدم المكتب في عام 2000 مساعدة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في تنظيم الاجتماع الوزاري الأول للبلدان النامية غير الساحلية الذي اعتمد بلاغا وزاريا.
    To address these issues, the landlocked countries would convene the first ministerial conference in Kazakhstan in August 2003. UN وبغية التصدي لهذه القضايا، ستعقد البلدان غير الساحلية المؤتمر الوزاري الأول بكازاخستان في آب/أغسطس 2003.
    the first ministerial Meeting of States Parties to the Convention and the 1967 Protocol thereto, held in December 2001, focused on Africa. UN وركز الاجتماع الوزاري الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقِد في كانون الأول/ديسمبر 2001 على أفريقيا بشكل خاص.
    In a similar vein, I see continuing progress in such undertakings as my Government's initiative to hold the first ministerial meeting of the Southwest Pacific Dialogue. UN وعلى نفس المنوال، أرى تقدما مستمرا في تلك الأعمال، مثل مبادرة حكومتي بعقد الاجتماع الوزاري الأول لحوار جنوب غربي المحيط الهادئ.
    To address these issues, the landlocked countries would convene the first ministerial conference in Kazakhstan in August 2003. UN وبغية التصدي لهذه القضايا، ستعقد البلدان غير الساحلية المؤتمر الوزاري الأول بكازاخستان في آب/أغسطس 2003.
    Following consultations, for the first ministerial round table, on national responses to globalization, I have the pleasure to appoint His Excellency Mr. Helmut Schäfer, Minister of State of Germany, as Chairman, and His Excellency Mr. Percy Metsing Mangoaela, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations, as Rapporteur. UN ونتيجة للمشاورات التي جرت، يسعدني أن أعيﱢن سعادة السيد هلموت شيفر، وزير الدولة في ألمانيا، رئيسا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى المعنية بالردود الوطنية بشأن العولمة، وسعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغويلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة مقررا.
    7. Calls for the convening of the first ministerial Conference on the Child, and commissions the Secretary-General and the Director General of ISESCO to make necessary consultations with the Member States in this connection, particularly those which have outstanding expertise in this field It also charges ISESCO to organize this Conference in conjunction with the General Secretariat. UN 7 - يدعو إلى عقد المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الطفولة، ويكلف الأمين العام والمدير العام للإيسيسكو بـإجراء المشاورات اللازمة مع الدول الأعضاء في هذا الشأن خاصة تلك التي لديها خبرات متميزة في هذا المجال. كما يكلف الإيسيسكو بتنظيم هذا المؤتمر بالاشتراك مع الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus