In eight cases the funding received in the first month was less than 20 per cent of what was needed. | UN | وفي ثماني حالات، كانت المبالغ التي استلمها الصندوق في الشهر الأول أقل من 20 في المائة من الاحتياجات. |
I didn't know he could talk for the first month. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه يمكن الحديث عن الشهر الأول. |
I'm gonna spend the first month being pushed and jammed... by the biggest crowds I can find. | Open Subtitles | سوف أقضى الشهر الأول, حيث اننى مكتئب و مشوش, فى أكثر البقاع زحاما لو وجدتها |
If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا. |
the first month of the year was an active month, and the Security Council was heavily engaged in a number of sensitive issues in Africa, Asia, the Middle East and Europe. | UN | وكان الشهر الأول من السنة شهر نشاط، حيث انهمك المجلس في عدد من المسائل الحساسة في أفريقيا وآسيا والشرق الأوسط وأوروبا. |
More than 200,000 entrepreneurs registered on this scheme during the first month of its implementation. | UN | وقد قام أكثر من 000 200 صاحب مشروع بتسجيل أنفسهم في هذا البرنامج أثناء الشهر الأول من تنفيذه. |
:: 4 million newborns worldwide are dying in the first month of life; | UN | :: في العالم، يموت 4 ملايين طفل خلال الشهر الأول من حياتهم؛ |
This provision does not apply to foreigners holders of tourist visas during the first month following their arrival. | UN | ويعفى من هذا الحكم الأجانب الذين قدموا بتأشيرة سياحية خلال الشهر الأول من وصولهم. |
the first month of 1999 saw the repatriation of less than 2,500 refugees and the return of 1,000 displaced persons. | UN | وشهد الشهر الأول من عام 1999 إعادة توطين ما يقل عن 500 2 لاجئ وعودة 000 1 شخص من المشردين. |
the first month of 1999 saw the repatriation of less than 2,500 refugees and the return of 1,000 displaced persons. | UN | وشهد الشهر الأول من عام 1999 إعادة توطين ما يقل عن 500 2 لاجئ وعودة 000 1 شخص من المشردين. |
1. Weekly visits conducted during the first month of placement; | UN | `1` زيارات مرة أسبوعياً خلال الشهر الأول من تسليم الطفل؛ |
Within the first month of operation of this vehicle, an anonymous donation of $100,000 was received. | UN | وفي غضون الشهر الأول من بدء تشغيل هذه الوسيلة، تم تلقي منحة من مجهول تبلغ 000 100 دولار. |
This provision does not apply to holders of tourist visas during the first month following their arrival. | UN | ويعفى من هذا الحكم الأجانب الذين قدموا بتأشيرة سياحية خلال الشهر الأول من وصولهم. |
An important new area of work concerns estimates of deaths occurring in the first month of life. | UN | ويندرج ضمن هذا الإطار مجال جديد يتسم بالأهمية وهو تقدير الوفيات التي تحدث في الشهر الأول بعد الولادة. |
About 40 per cent of these deaths occurred during the first month of life. | UN | ووقع نحو 40 في المائة من وفيات الأطفال خلال الشهر الأول بعد مولدهم. |
This initiative saw 430,000 page views and approximately 230,000 unique visitors in the first month. | UN | وسجلت هذه المبادرة 000 430 زيارة للموقع وزهاء 000 230 زائر منفرد في الشهر الأول. |
If a detained person has no means to pay treatment expenses, these expenses will be borne by the organization for the first month. | UN | وإذا لم يكن الشخص المحتجز يملك وسيلة لتسديد نفقات العلاج، تتحمل المؤسسة هذه النفقات طوال الشهر الأول. |
He's been acting out since the first month we were married. | Open Subtitles | لقد كان يتصرف بلا مراعاة منذ أول شهر فى زواجنا |
In light of the urgent need to deploy 7 military liaison officers in the mission area and to provide payment of subsistence allowance to 20 for the first month of operations, resources amounting to $98,600 were required for these purposes. | UN | ٤ - في ضوء الحاجة الملحة إلى وزع ٧ من ضباط الاتصال العسكريين في منطقة البعثة، وتغطية تكاليف بدل اﻹقامة ﻟ ٢٠ ضابطا للشهر اﻷول من العمليات، يلزم تدبير مبلغ يصل إلى ٦٠٠ ٩٨ دولار لهذا الغرض. |
In 2012, close to 3 million babies died during the first month of life and half of those deaths occurred on their first day of life. | UN | وفي عام 2012، توفي أكثر من 3 ملايين وليد خلال الأشهر الأولى للحياة، وحدث نصف هذه الوفيات في اليوم الأول للميلاد. |
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there. | Open Subtitles | جزر ويست انديز حربها نحيله، فرانك انك بصدد الانتهاء اصبحت شخص كدُمّيه خرقه ضِمن الشهر الاول أنت هناك |
I heard they fire half of us in the first month. | Open Subtitles | لقد سمعت انهم فصلوا نصف الموظفين في اول شهر |
In the first month of the war, 4,000 civilians in western Serbia were killed or disappeared. | Open Subtitles | في أول شهور الحرب ، قُتل أو اختفى في شرق صربيا 4 آلاف مدني |
Rest assured, these treatments will only be for the first month or two. | Open Subtitles | أطمئن فإن هذه العلاجات ستكون فقط للشهر الأول أو شهرين |