"the first regular session of the board" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة العادية الأولى للمجلس
        
    • أول دورة عادية للمجلس
        
    The Deputy Executive Director stated that the secretariat would report at the first regular session of the Board in 2001 in this regard. UN وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الأمانة ستقدم تقريرا في هذا الصدد في الدورة العادية الأولى للمجلس في عام 2001.
    6. Proposals on the follow-up to the UNDP Ministerial Meeting will be presented in a separate conference room paper at the first regular session of the Board. UN 6 - كما ستعرض مقترحات بشأن متابعة نتائج الاجتماع الوزاري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ورقة غرفة اجتماع منفصلة خلال الدورة العادية الأولى للمجلس.
    I am glad to note that, during the first regular session of the Board, in 2007, a special focus will be given to the problems of the children of Africa. UN ويسرني أن أشير إلى أننا خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2007، سنوجه تركيزا خاصا إلى مشاكل الأطفال في أفريقيا.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    The session will be preceded by an informal consultation on matters to be taken up at the first regular session of the Board, on Tuesday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    362. One delegation commented that at the first regular session of the Board in January, her delegation had noted the lack of detail on anticipated results and programme approaches in the Peru country note, and that in the CPR it was still difficult to track what this very broad programme was expected to achieve. UN 362 - وعقبت ممثلة إحدى الوفود قائلة إن وفدها قد أشار في الدورة العادية الأولى للمجلس التي عقدت في كانون الثاني/يناير إلى افتقار المذكرة القطرية لبيرو إلى تفاصيل عن النتائج المتوقعة والنهج البرنامجية، وأنه لا تزال هناك صعوبة بالنسبة للبرنامج القطري في تتبع ما هو المنتظر أن يحققه هذا البرنامج العام جدا.
    However, they saw this as only a first step and called on UNDP, UNFPA and UNOPS to present a plan with clear targets at the first regular session of the Board in January 2012 for full public disclosure of internal audits with appropriate due process and safeguards for privacy. UN غير أن الوفود رأت في ذلك خطوة أولى فحسب، ودعت البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع إلى تقديم خطة واضحة الأهداف في الدورة العادية الأولى للمجلس في كانون الثاني/يناير 2012 من أجل الكشف العلني الكامل لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات مع مراعاة الإجراءات الواجبة والضمانات المناسبة لكفالة السرية.
    However, they saw this as only a first step and called on UNDP, UNFPA and UNOPS to present a plan with clear targets at the first regular session of the Board in January 2012 for full public disclosure of internal audits with appropriate due process and safeguards for privacy. UN غير أن الوفود رأت في ذلك خطوة أولى فحسب، ودعت البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع إلى تقديم خطة واضحة الأهداف في الدورة العادية الأولى للمجلس في كانون الثاني/يناير 2012 من أجل الكشف العلني الكامل لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات مع مراعاة الإجراءات الواجبة والضمانات المناسبة لكفالة السرية.
    1. In its decision 2002/2, of 21 January 2002, the Executive Board of the United Nations Children's Fund (UNICEF) requested the Executive Director to transmit the document entitled " Annual report to the Economic and Social Council " (E/ICEF/2002/4 (Part 1)), together with the comments made by the delegation at the first regular session of the Board, to the Economic and Social Council for consideration at its substantive session of 2002. UN 1 - في المقرر 2002/2 المورخ 21 كانون الثاني/يناير 2002 ، طلب المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إلى المديرة التنفيذية أن تحيل الوثيقة المعنونة " التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " (E/ICEF/2002/4 (Part1)) مشفوعة بتعليقات الوفد في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيها في دورته الموضوعية لعام 2002.
    It was important that the first regular session of the Board to be held in the wake of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development should address some of the issues that were vital to Africa. UN ومن المهم أن تقوم أول دورة عادية للمجلس تُعقد في أعقاب الدورة التاسعة لﻷونكتاد بتناول بعض القضايا التي تتسم بالحيوية بالنسبة إلى أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus