"the first report of the advisory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الأول للجنة الاستشارية
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية الأول
        
    • التقرير الأول المقدم من اللجنة الاستشارية
        
    Having further considered the information contained in the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت كذلك في المعلومات الواردة في التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    13. Notes with concern the late issuance of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015; UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015(
    The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والتي أشارت إلى أن استعمال عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو أي صياغة مشابهة في القرارات يؤثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو أي كلام مشابه في القرارات تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    The Advisory Committee reiterates its view that publications need to be linked directly to expected accomplishments in the manner stated in paragraph 72 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN تكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على رأيها القائل بضرورة ارتباط المنشورات ارتباطا مباشرا بالإنجازات المتوقعة بالطريقة المحددة في الفقرة 72 من تقرير اللجنة الاستشارية الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN وأسترعي انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    " The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, which indicates that the use of the phrase `within existing resources' , or similar language, has a negate impact on the implementation of activities. UN " ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنيتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " ضمن الموارد الموجودة " أو صيغة لغوية مشابهة، له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    " The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, which indicates that the use of the phrase `within existing resources' or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN " ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو أي صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    13. Notes with concern the late issuance of the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015; UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015()؛
    13. Notes with concern the late issuance of the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015; UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015()؛
    The attention of delegations is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, document A/54/7, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN ويسترعى انتباه الوفود أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " ضمن الموارد الموجودة " أو أي لغة مشابهة في القرارات تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    The attention of delegations is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennial 2000-2001, document A/54/7, which indicates the use of the phrase " within existing resources " or similar language has a negative impact on the implementation of activities. UN ويسترعى انتباه الوفود أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " ضمن الموارد الموجودة " أو أي صيغة لغوية مشابهة تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    The attention of delegations is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, document A/54/7, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN كما يسترعى انتباه الوفود إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو غيرها من العبارات المماثلة في القرارات لها تأثير سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    Furthermore, we would like to draw attention to the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, contained in document A/54/7, which speaks specifically about the use of the phrase " within existing resources " in a number of resolutions and decisions of the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، نود أن نسترعي الانتباه إلى التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوارد في الوثيقة A/54/7، الذي يشير بالتحديد إلى استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة.
    The attention of the Committee is also drawn to paragraph 67 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, document A/54/7, which indicates that the use of the phrase " within existing resources " or similar language in resolutions has a negative impact on the implementation of activities. UN كما نسترعي نظر اللجنة إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، التي تشير إلى استخدام عبارة " في حدود الموارد الموجودة " أو أي صياغة أخرى في القرارات التي يكون لها أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    He took full responsibility for the delay in processing several key documents, including the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 (A/68/7) and the reports of the Board of Auditors. UN وقال إنه يتحمل المسؤولية الكاملة عن التأخير في تجهيز العديد من الوثائق الرئيسية، بما في ذلك التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/7) وتقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    VIII.35 The Advisory Committee recalls its comments on weaknesses in the capacity of the Office of Human Resources Management to monitor delegated decision-making authority (see the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003,2 para. VIII.28, and A/57/469, para. 15). UN ثامنا - 35 تشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها عن مواطن ضعف قدرة المكتب على رصد سلطة التفويض في اتخاذ القرار (انظر التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(2)، الفقرة ثامنا - 28، و A/57/469، الفقرة 15.
    Having also considered the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, in particular paragraph I.84 thereof, and the second report of the Advisory Committee, I UN وقد نظرت أيضا في التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، وبخاصة الفقرة أولا - 84 منه، وفي التقرير الثاني للجنة الاستشارية()،
    12. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 (A/54/7), said that the Advisory Committee was constantly seeking to introduce further improvements in the presentation of its reports. UN 12 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، في سياق عرض التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 (A/54/7)، إن اللجنة تسعى باستمرار لإدخال المزيد من التحسينات على صياغة تقاريرها.
    2. At its 26th meeting, on 18 November 2002, the Fifth Committee considered the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly (A/57/7). UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في جلستها 26، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الاستشارية خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/7)().
    The Advisory Committee reiterates its view that publications need to be linked directly to expected accomplishments in the manner stated in paragraph 72 of the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/7). UN تكرر اللجنة التأكيد على رأيها القائل بضرورة ارتباط المنشورات ارتباطا مباشرا بالإنجازات المتوقعة بالطريقة المحددة في الفقرة 72 من تقرير اللجنة الاستشارية الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/7).
    There was a need, therefore, to design more quantifiable indicators of achievement in line with the recommendations contained in the first report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/7). UN لذا، ثمة حاجة لتصميم مؤشرات للإنجاز قابلة للقياس بقدر أكبر بما يتفق والتوصيات الواردة في التقرير الأول المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيــــة عـــــن الميزانيـة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus