"the first report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الأول للأمين العام
        
    • أول تقرير للأمين العام
        
    • بالتقرير الأول للأمين العام
        
    • التقرير الأول الذي أعده الأمين العام
        
    • التقرير الأول الذي قدمه الأمين العام
        
    • أول تقرير يقدمه الأمين العام
        
    This workshop made an important contribution to the first report of the Secretary-General on security sector reform. UN وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    The present report, which has been prepared in response to that request, is the first report of the Secretary-General submitted to the General Assembly on the subject. UN ويُعتبر هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، بمثابة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع.
    the first report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 68/268 will be submitted to the Assembly in 2016. UN وسيُقدم التقرير الأول للأمين العام المُعد وفقاً للقرار 68/268 إلى الجمعية العامة عام 2016.
    58. Ms. Rodríguez Abascal (Cuba) said that the Committee was largely in the same position as it had been when the first report of the Secretary-General on the capital master plan had been presented to it some six years previously. UN 58 - السيدة رودريغيس أباسكال (كوبا): قالت إن اللجنة لم تبارح موقفها إلى حد بعيد مثلما كانت عندما عرض عليها أول تقرير للأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية منذ ما يقرب من ست سنوات مضت.
    " 1. Takes note with appreciation of the first report of the Secretary-General on harmony with Nature; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأول للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    It was emphasized that the Guidance Notes represent a crucial element in terms of the implementation of the first report of the Secretary-General on security sector reform. UN وجرى التشديد على أن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة تمثل عنصراً بالغ الأهمية في تنفيذ التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    In the area of normative development, the development of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform was raised as a significant achievement, which represents a contribution to the implementation of a key component of the first report of the Secretary-General. UN وفي مجال وضع المعايير، ذكر إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن باعتباره إنجازاً هاماً، مما يمثل إسهاماً في تنفيذ عنصر رئيسي من التقرير الأول للأمين العام.
    A number of security sector reform principles were highlighted in the first report of the Secretary-General and have been emphasized at the various regional workshops that Member States have supported. UN ولقد جرى تسليط الضوء على عدد من مبادئ إصلاح قطاع الأمن في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن والتشديد عليها في مختلف حلقات العمل الإقليمية التي قدمت لها الدول الأعضاء الدعم.
    Progress has been made in dealing with this disease since the first report of the Secretary-General (A/57/227) was issued on 12 August 2002. UN وقد تم إحراز تقدم ملحوظ في التصدي للمرض منذ صدور التقرير الأول للأمين العام في 12 آب/أغسطس 2002.
    the first report of the Secretary-General is particularly significant in that it outlines the evolution of this concept, which is at the heart of the principles, activities and priorities of our Organization at the dawn of the twenty-first century. UN إن التقرير الأول للأمين العام مهم بشكل خاص لأنه يجمل تطور هذا المفهوم، الذي هو في صلب مباديء وأنشطة وأولويات منظمتنا في مطلع القرن الحادي والعشرين.
    12. The Office had made much progress in implementing many of the key proposals and recommendations in the first report of the Secretary-General on the activities of the Ombudsman (A/60/376). UN 12 - وقالت إن المكتب أحرز تقدما كبيرا في تنفيذ العديد من المقترحات والتوصيات الرئيسية التي وردت في التقرير الأول للأمين العام عن أنشطة أمين المظالم (A/60/376).
    The present report reflects the status of implementation of Human Rights Council resolution 19/22 of 23 March 2012, following the first report of the Secretary-General thereon (A/HRC/20/37), which covered the period up until 11 May 2012. UN يبيّن هذا التقرير حالة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 19/22 المؤرخ في 23 آذار/مارس 2012، وهو يلي التقرير الأول للأمين العام في هذا الشأن (A/HRC/20/37) الذي شمل الفترة الممتدة إلى 11 أيار/مايو 2012.
    On 28 November, in consultations of the whole, the Special Adviser introduced the first report of the Secretary-General pursuant to resolution 2014 (2011). UN في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قدّم المستشار الخاص، في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، التقرير الأول للأمين العام عملا بالقرار 2014 (2011).
    58. the first report of the Secretary-General on the implementation of the new mobility and career development framework has been submitted for the consideration of the General Assembly in document A/69/190/Add.1. UN ٥٨ - وقُدّم التقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ الإطار الجديد للتنقل والتطوير الوظيفي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في الوثيقة A/69/190/Add.1.
    5. The important roles that regional organizations play in security sector reform were emphasized in the first report of the Secretary-General. UN 5 - جرى التشديد في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن على ما تضطلع به المنظمات الإقليمية من أدوار هامة في إصلاح قطاع الأمن.
    7. It was recognized that a number of the principles that had been identified in the first report of the Secretary-General -- and that have been emphasized in the various regional workshops -- remained of utmost relevance today. UN 7 - وجرى التسليم أيضاً بأن عدداً من المبادئ التي تم تحديدها في التقرير الأول للأمين العام - والتي تم التشديد عليها في مختلف حلقات العمل الإقليمية - ما زالت بالغة الأهمية حالياً.
    The present report is the first report of the Secretary-General on children and armed conflict in South Sudan since South Sudan seceded from the Sudan on 9 July 2011. UN هذا التقرير هو أول تقرير للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جنوب السودان منذ انفصال جنوب السودان عن السودان في 9 تموز/يوليه 2011.
    It also contributed to the first report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity. UN وساهمت أيضاً في أول تقرير للأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب().
    1. Takes note of the first report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الأول للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    On 28 November, the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on developments since the issuance of the first report of the Secretary-General pursuant to resolution 2009 (2011) (S/2011/727). UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام إحاطة للمجلس عن التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير الأول الذي أعده الأمين العام عملاً بالقرار 2009 (2011) (S/2011/727).
    On 4 May, the Special Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal, Ian Martin, introduced the first report of the Secretary-General on the item to the Council (S/2007/235). UN عرض الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس مكتب بعثة الأمم المتحدة في نيبال، إيان مارتن، في 4 أيار/مايو التقرير الأول الذي قدمه الأمين العام عن البند ذي الصلة إلى المجلس (S/2007/235).
    4. The Advisory Committee notes that the report under consideration is the first report of the Secretary-General on flexible working arrangements at Headquarters. UN 4 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير موضوع النظر هو أول تقرير يقدمه الأمين العام عن ترتيبات الدوام المرن في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus