"the first session of the cric" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • الدورة الأولى للجنة الاستعراض
        
    • لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الأولى
        
    • في الدورة الأولى للجنة
        
    B. Organization of the first session of the CRIC UN باء - تنظيم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    25. In 2002, a major share of the activities of the programme focused on the first session of the CRIC (CRIC 1). UN 25- ورَكَّز جُزءٌ كبيرٌ من أنشطة البرنامج، عام 2002، على الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, support was provided to facilitate the participation of 12 NGO representatives in the first session of the CRIC. UN وقُدِّم الدعم، في هذا الإطار، لتيسير مشاركة 12 ممثلا عن منظمات غير حكومية في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    PREPARATION OF the first session of the CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Proposals were made to discuss this issue at the first session of the CRIC or at a special regional meeting. UN فطُرح مقترحان لمناقشة هذه المسألة في الدورة الأولى للجنة الاستعراض أو في اجتماع إقليمي استثنائي.
    Representatives of the following 149 country Parties to the UNCCD attended the first session of the CRIC: UN 14- حضر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو 149 بلداً من البلدان الأطراف في الاتفاقية هي البلدان التالية:
    He expressed his conviction that the outcomes of the first session of the CRIC would lead to the adoption of concrete measures to improve the lives of some of the poorest and most disadvantaged people in the world. UN وأعرب عن اقتناعه بأن نتائج الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ستفضي إلى اعتماد تدابير ملموسة لتحسين حياة بعض أشد سكان العالم فقراً وأكثرهم حرماناً.
    the first session of the CRIC had come at a significant point in the history of the UNCCD as many country Parties were reaching the implementation stage of their NAPs. UN وقد انعقدت الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في مرحلة هامة من تاريخ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، تتمثل في بلوغ بلدان كثيرة من البلدان الأطراف مرحلة تنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Agreed upon the following conclusions and recommendations to provide the first session of the CRIC with the required regional input from the African continent: UN يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية:
    6. The meeting, held from 8 to 12 July, drew up a number of conclusions and recommendations to be submitted to the first session of the CRIC. UN 6- ووضع الاجتماع الذي انعقد في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه عدداً من الاستنتاجات والتوصيات لتقديمها إلى الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    B. List of countries presenting case studies at the first session of the CRIC UN باء- قائمة البلدان التي قدمـت دراسـات حالات في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الكاريبي
    Concerning the subject and the timing of the review, the COP decided that the first session of the CRIC would take up updates to reports already available and/or new reports from all regions. UN وفيما يتعلق بموضوع الاستعراض وتوقيته، قرر مؤتمر الأطراف أن تنظر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تحديثات للتقارير التي أتيحت من قبل و/أو في تقارير جديدة من جميع المناطق.
    3. On behalf of the Group of 77 and China, the representative of Venezuela stated that the first session of the CRIC was crucial for fostering implementation of the Convention in affected country Parties belonging to that Group. UN 3- وذكر ممثل فنزويلا، باسم مجموعة ال77 والصين، أن الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حاسمة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة التي تنتمي إلى هذه المجموعة.
    Some of the positive interim outcomes of GM's interventions, as evidenced by deliberations of the first session of the CRIC in November 2002, can be summarised as follows: UN ويمكن تلخيص بعض النتائج الإيجابية المؤقتة لتدخلات الآلية العالمية، كما أظهرتها مداولات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كما يلي:
    Consequently, the Parties as of the opening of the first session of the CRIC on 18 November 2002 will be the States and regional economic integration organizations to have deposited their instruments by 21 August 2002. UN وبناء على ذلك، فإن الأطراف وقت افتتاح الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ستكون هي الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي أودعت صكوكها حتى 21 آب/أغسطس 2002.
    PREPARATION OF the first session of the CRIC A. Nomination of the vice-chairperson of the CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    PREPARATION OF the first session of the CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    38. In July 2002 Namibia hosted the African regional meeting preparatory to the first session of the CRIC. UN 38- استضافت ناميبيا في تموز/يوليه 2002 الاجتماع التحضيري الإقليمي الأفريقي للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    5. The meeting drew up a number of conclusions and recommendations to be submitted to the first session of the CRIC. UN 5- ووضع الاجتماع عدداً من الاستنتاجات والتوصيات لتقديمها إلى الدورة الأولى للجنة الاستعراض.
    The conclusions and recommendations adopted by the meeting will be submitted for consideration and appropriate action at the first session of the CRIC. UN وستقدم الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الاجتماع إلى الدورة الأولى للجنة الاستعراض للنظر فيها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    Part one of the document ends with a set of conclusions and recommendations for consideration at the first session of the CRIC. UN ويختتم الجزء الأول من الوثيقة بمجموعة من الاستنتاجات والتوصيات لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus