Provisional agenda for the first substantive session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى |
Provisional agenda for the first substantive session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى |
Estimated requirements for the first substantive session of the Preparatory Committee | UN | الاحتياجات المقدرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية |
The consideration of the question of the Middle East, which now is as a separate country situation the first substantive item on the agenda, requires urgent attention in this respect. | UN | وإن مناقشة قضية الشرق اﻷوسط التي تجري اﻵن في إطار البند الموضوعي اﻷول على جدول اﻷعمال، كحالة قطرية منفصلة، هي مسألة تستدعي اهتماماً عاجلاً في هذا الصدد. |
Pertaining to the first substantive agenda item, we affirm our concern about the slow process towards nuclear disarmament. | UN | وفيما يتعلق بالبند الموضوعي الأول من جدول الأعمال، نؤكد أننا نشعر بالقلق إزاء بطء عملية التقدم صوب نزع الأسلحة النووية. |
Adoption of the provisional agenda for the first substantive session of the Preparatory Committee | UN | اعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية |
Proceedings at the first substantive session will include discussion of a report from the Secretary-General, as well as panel discussions on emerging issues, future actions for children, and constraints in implementing World Summit goals. | UN | وستشمل أعمال الدورة الموضوعية الأولى مناقشة تقرير من الأمين العام، فضلا عن حلقات مناقشة بشأن القضايا المنبثقة، والأعمال المستقبلية من أجل الأطفال والعوائق التي تعترض تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي. |
Responses to the questionnaire should be sent to the first substantive session of the Preparatory Committee. | UN | وينبغي أن تُرسل الردود على الاستبيان إلى الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية. |
Responses to the questionnaire will be sent to the first substantive session of the Preparatory Committee; | UN | وترسل الردود على الاستبيان إلى الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية؛ |
Estimated requirements for the first substantive session of the Preparatory Committee | UN | الاحتياجات المقدرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية |
the first substantive session had agreed on the structure of the outcome document and had established an intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee. | UN | وقد وافقت الدورة الموضوعية الأولى على هيكل الوثيقة الختامية وأنشأت فريقاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية عاملاً بين الدورات لمتابعة عمل اللجنة التحضيرية. |
PC.1/14. Adoption of the draft provisional agenda for the first substantive session of the Preparatory Committee | UN | ل ت-1/14- اعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية |
V. List of documents issued for the first substantive session of the Preparatory Committee 27 | UN | الخامس - قائمة الوثائق الصادرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية 28 |
5. Adoption of the provisional agenda for the first substantive session of the Preparatory Committee. | UN | 5 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية. |
6. Adoption of the provisional agenda for the first substantive session of the Preparatory Committee. | UN | 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية. |
It will be recalled that the content of this Commission resolution focused on the organizational session and the first substantive session of the Preparatory Committee. | UN | 14 - يذكر أن مضمون قرار اللجنة هذا ركّز على الدورة التنظيمية للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية. |
6. Adoption of the provisional agenda for the first substantive session of the Committee. | UN | 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة. |
the first substantive meeting of the Commission is to be held in June 1993. | UN | ومن المزمع عقد الاجتماع الموضوعي اﻷول للجنة في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
the first substantive meeting on the subject between the two agencies was held in late November 1994. | UN | وعقد الاجتماع الموضوعي اﻷول بين الوكالتين بشأن هذه المسألة في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٤١. |
1. the first substantive meeting of the Commission on Sustainable Development is taking place exactly one year after the conclusion of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) at Rio de Janeiro on 14 June 1992. | UN | ١ - ينعقد الاجتماع الموضوعي اﻷول للجنة التنمية المستدامة بعد اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، بسنة تماما. |
As such, restricting the discussions on the first substantive agenda item to the so-called framework of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will not be acceptable to my delegation. | UN | وبالتالي، لن يقبل وفد بلادي أن تقتصر مناقشة البند الموضوعي الأول من جدول الأعمال على ما يسمى بإطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
We hope that the ceasefire will mark the first substantive step in the context of the peace talks in Juba towards putting an end to that conflict. | UN | ونأمل أن يكون وقف إطلاق النار الخطوة الجوهرية الأولى في إطار محادثات السلام في جوبا من أجل وضع حد لذلك الصراع. |
101. The criteria and guidelines on the transfer of marine technology constitute the first substantive achievement of the Advisory Body. | UN | 101 - وتشكل المعايير والمبادئ التوجيهية لنقل التكنولوجيا البحرية الإنجاز الفني الأول للهيئة الاستشارية. |