"the five largest" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر خمسة
        
    • الخمسة الكبرى
        
    • الخمسة الذين يقدمون أكبر قدر
        
    • وكانت أكبر خمس
        
    • الكبرى الخمس
        
    • وشغلت المراتب الخمس الكبرى في قائمة
        
    • وردت أكبر خمس
        
    • الخمسة الكبيرة
        
    • وأكبر خمسة
        
    In 2008, the five largest African exporters to developing countries accounted for 68 per cent of the region's total exports. UN وفي عام 2008، كان نصيب أكبر خمسة بلدان أفريقية مصدرة إلى البلدان النامية 68 في المائة من مجموع صادرات المنطقة.
    the five largest contributors to its regular resources provided 91 per cent of the total 2008 regular resources. UN وقد وفر أكبر خمسة مساهمين في موارده العادية نسبة 91 في المائة من إجمالي الموارد العادية لعام 2008.
    The unique arrangement of providing an afternoon shift at the centres in the five largest camps and Gaza town was maintained to offset heavy workloads during the morning shift. UN وقد تواصل التدبير المنفرد للعمل في فترة بعد الظهر في المراكز الصحية في المخيمات الخمسة الكبرى وفي مدينة غزة لمواجهة اﻷعباء الثقيلة للعمل خلال الفترة الصباحية.
    Until the Authority has sufficient funds other than assessed contributions to meet its administrative expenses, the membership of the Committee shall include representatives of the five largest financial contributors to the administrative budget of the Authority. UN وريثما تتوفر لدى السلطة أموال عدا الاشتراكات المقررة تكفي لتغطية مصروفاتها الإدارية، يتعين أن يكون من بين أعضاء اللجنة ممثلون للمساهمين الخمسة الذين يقدمون أكبر قدر من المساهمات للميزانية الإدارية للسلطة.
    the five largest donors were Denmark, the Netherlands, Norway, Sweden, and the United Kingdom. UN وكانت أكبر خمس جهات مانحة هي الدانمرك والسويد والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا.
    Each of the five largest export categories of China was also on the list of the five largest exports of one or more of the other four countries. UN وكل فئة من الفئات التصديرية الكبرى الخمس لدى الصين قد وردت أيضا بقائمة الصادرات الكبرى الخمس لدى بلد واحد أو أكثر من البلدان اﻷربعة اﻷخرى.
    the five largest donors in 1999 were the United States, Germany, the Netherlands, Japan and the United Kingdom. UN وشغلت المراتب الخمس الكبرى في قائمة المانحين في عام 1999: الولايات المتحدة وألمانيا وهولندا واليابان والمملكة المتحدة.
    the five largest contributions in 2007 were received from Peru ($8.1 million), Colombia ($1.1 million), Syrian Arab Republic ($0.9 million), Paraguay ($0.6 million), and Mexico ($0.5 million). UN كما وردت أكبر خمس مساهمات في عام 2007 من بيرو (8.1 ملايين دولار)، وكولومبيا (1.1 مليون دولار)، والجمهورية العربية السورية (0.9 مليون دولار)، وباراغواي (0.6 مليون دولار)، والمكسيك (0.5 مليون دولار).
    the five largest donors were the Netherlands, Sweden, Denmark, Norway and the United Kingdom. UN وكانت أكبر خمسة بلدان مانحة هي هولندا والسويد والدانمرك والنرويج والمملكة المتحدة.
    In 2009, 13 donors contributed to UNCDF regular resources, with Sweden, Spain, Belgium, Norway and Luxembourg, in that order, being the five largest donors in absolute dollar terms. UN وفي عام 2009، ساهم 13 مانحا في الموارد العادية للصندوق وكانت السويد، وإسبانيا، وبلجيكا، والنرويج، ولكسمبورغ، وفق هذا الترتيب أكبر خمسة مساهمين بالقيمة الدولارية المطلقة.
    Twenty-five member countries, including three of the five largest shareholders, had ratified the increase. UN وقد وافق خمسة وعشرون بلدا عضوا، منها ثلاثة من أكبر خمسة بلدان مساهمة، على هذه الزيادة.
    :: Proposal that the five largest troop and financial contributors should participate in the meetings of the Working Group. UN :: الاقتراح بأن تشارك في اجتماعات الفريق العامل أكبر خمسة بلدان مساهمة بقوات وبأموال؛
    Switzerland, which was one of the five largest contributors to both the UNITAR General Fund and the financing of its projects, would continue to support the Institute . UN وقال إن سويسرا، التي هي أحد أكبر خمسة متبرعون للصندوق العام للمعهد ويمولون مشاريعه، ستواصل تقديم الدعم للمعهد.
    3. the five largest host countries among African least developed countries, based on foreign-direct-investment inflows, 1980, 1985, 1990 and 1991 . 10 UN أكبر خمسة بلدان مضيفة بين أقل البلدان الافريقية نموا، استنادا الى تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي، في اﻷعوام ١٩٨٠ و ١٩٨٥ و ١٩٩٠ و ١٩٩١
    The unique arrangement of providing an afternoon shift at the centres in the five largest camps and Gaza town was maintained to offset heavy workloads during the morning shift. UN وقد تواصل التدبير المنفرد للعمل في فترة بعد الظهر في المراكز الصحية في المخيمات الخمسة الكبرى وفي مدينة غزة لمواجهة اﻷعباء الثقيلة للعمل خلال الفترة الصباحية.
    The number of people employed by the five largest sectors was as follows -- banking and finance, 3,666; public administration and defence, 2,886; wholesale and retail trade, 2,088; building and construction, 3,106; and medical and health services, 1,722. UN وكان عدد المستخدمين في القطاعات الخمسة الكبرى على النحو التالي: المصارف والمالية: 666 3 موظفا؛ والإدارة العامة والدفاع: 886 2 موظفا؛ وتجارة الجملة والتجزئة: 088 2 موظفا؛ والبناء والتشييد: 106 3 موظفا؛ والخدمات الطبية والصحية: 722 1 موظفا.
    At the end of 2004, the distribution of persons employed by the five largest sectors was as follows: banking and finance, 3,024; public administration and defence, 2,923; building and construction, 2,141; retail trade, 1,909; and medical and health services, 1,326. UN وبنهاية عام 2004، كان توزيع المستخدمين في القطاعات الخمسة الكبرى على النحو التالي: 024 3 في القطاع المصرفي والمالي؛ و 923 2 في قطاع الإدارة العامة والدفــــاع؛ و 141 2 في قطاع البناء والتشييد؛ و 909 1 في قطاع تجارة التجزئة؛ و 326 1 في قطاع الخدمات الطبية والصحية.
    Until the Authority has sufficient funds other than assessed contributions to meet its administrative expenses, the membership of the Committee shall include representatives of the five largest financial contributors to the administrative budget of the Authority. UN وريثما تتوفر لدى السلطة أموال غير الاشتراكات المقررة تكفي لتغطية مصروفاتها اﻹدارية، يتعين أن يكون من بين أعضاء اللجنة ممثلون للمساهمين الخمسة الذين يقدمون أكبر قدر من المساهمات للميزانية اﻹدارية للسلطة.
    Until the Authority has sufficient funds other than assessed contributions to meet its administrative expenses, the membership of the Committee shall include representatives of the five largest financial contributors to the administrative budget of the Authority. UN وريثما تتوفر لدى السلطة أموال غير الاشتراكات المقررة تكفي لتغطية مصروفاتها الادارية، يتعين أن يكون من بين أعضاء اللجنة ممثلون للمساهمين الخمسة الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال للميزانية اﻹدارية للسلطة.
    the five largest donors providing regular contributions were the Netherlands, Sweden, Norway, the United States of America and Denmark. UN وكانت أكبر خمس جهات مانحة قدمت مساهمات عادية هي هولندا والسويد والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية والدانمرك.
    Over three-quarters of the small and medium-size enterprises are located in the rural areas and about 13 percent are located in the five largest cities. UN ويقع ما يربو على ثلاثة أرباع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في المناطق الريفية ويقع حوالي 13 في المائة في المدن الكبرى الخمس.
    A few African LDCs are among the five largest LDC suppliers under the GSP schemes of the United States and Japan. UN وهناك بضعة بلدان أفريقية من أقل البلدان نمواً بين البلدان الخمسة الكبيرة المورﱢدة للسلع بموجب مخططات نظام اﻷفضليات المعمم إلى الولايات المتحدة واليابان.
    the five largest exporters are Germany, Canada, the Netherlands, Switzerland and the USA. UN وأكبر خمسة بلدان من حيث تصدير النفايات هي ألمانيا وسويسرا وكندا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus