"the five strategic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الخمسة
        
    • الاستراتيجية الخمس
        
    Five working groups, each responsible for one of the five strategic objectives of the plan, were also established. UN كما أنشئت خمس مجموعات عمل، أنيطت بكل منها المسؤولية عن تحقيق واحد من الأهداف الاستراتيجية الخمسة للخطة.
    Additionally there is an introduction to each of the five strategic Areas of Intervention. UN وهناك، علاوة على ذلك، مقدمة لكل من مجالات التدخل الاستراتيجية الخمسة.
    the five strategic priorities of the Plan are: UN وفيما يلي الخطوط الاستراتيجية الخمسة للخطة:
    The Board was informed that a call for papers in the five strategic areas of the 2005 work programme had recently been launched and that some 45 abstracts had been received from countries in all world regions. UN وأُبلغ المجلس أنه قد تم في الآونة الأخيرة توجيه دعوة لإعداد الورقات في المجالات الاستراتيجية الخمسة لبرنامج عمل عام 2005، وأنه جرى تسلم نحو 45 موجزا من عدد من البلدان في جميع مناطق العالم.
    Actions are categorized on the basis of the five strategic areas identified by the Stockholm Declaration and Agenda for Action, which include prevention. UN وتصنَّف الإجراءات على أساس المجالات الاستراتيجية الخمسة المحددة في بيان وبرنامج عمل ستوكهولهم، ومن بينها الوقاية.
    Annex III to this note shows some of the links between the needs expressed in CB framework and the five strategic areas of support in capacity-building. UN ويوضح المرفق الثالث بهذه المذكرة بعض الصلات التي تربط الاحتياجات الموضحة في إطار بناء القدرات بالمجالات الاستراتيجية الخمسة للدعم في مجال بناء القدرات.
    The Group endorsed the five strategic objectives of the CERF resource mobilization and communications strategy and encouraged the continuation of its implementation. UN وأيّد الفريق الأهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في خطة الصندوق لتعبئة الموارد والاتصالات، وشجع على مواصلة تنفيذها.
    the five strategic objectives of the International Year of Water Cooperation UN الأهداف الاستراتيجية الخمسة للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه:
    Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    A brief description of the proposed investments in line with the five strategic areas outlined in paragraph 17 follows. UN وفيما يلي وصف موجز للاستثمارات المقترحة حسب المجالات الاستراتيجية الخمسة المبينة في الفقرة 17.
    Furthermore, they agreed to convene a general coordination meeting every six months to assess progress in the implementation of the regional strategy, in particular the five strategic objectives. UN وعلاوة على ذلك، اتفق المشاركون على عقد اجتماع تنسيقي عام كل ستة أشهر لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، ولا سيما الأهداف الاستراتيجية الخمسة.
    " Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN " وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    It remained for the Department of Peacekeeping Operations to adopt new working methods and a new management culture and improve the quality and substance of its activities, in keeping with the five strategic goals it had set itself. UN ويبقى على إدارة عمليات حفظ السلام أن تهتم بأساليب عمل جديدة وثقافة إدارية جديدة وتحسين نوعية ومضمون أنشطتها، وفقا للأهداف الاستراتيجية الخمسة التي حددتها لنفسها.
    Several delegations expressed the view that the last of the five strategic goals set out in resolution 37/7 of the Commission on the Status of Women, that is, to inspire a new generation of women and men working together for equality, should be included as a critical area of concern. UN ١٥ - وأعربت عدة وفود عن الرأي القائل بإدراج آخر اﻷهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في قرار لجنة مركز المرأة ٣٧/٧، وهو إلهام جيل جديد من النساء والرجال العاملين معا من أجل المساواة كمجال اهتمام حاسم.
    Funds are being allocated across the five strategic areas of the transitional plan -- institution-building, local governance and decentralized service delivery, rule of law and security, education and health, and livelihoods -- in a sequenced manner. UN وتخصص الأموال للمجالات الاستراتيجية الخمسة للخطة الانتقالية جميعها، وهي بناء المؤسسات، والإدارة المحلية وتقديم الخدمات لامركزيا، وسيادة القانون والأمن، والتعليم، والصحة وتوفير سبل العيش، وبطريقة مرتبة.
    It was organized according to the five strategic goals outlined in the UNDP MYFF, and focussed on those service lines where the United Nations Volunteers complements the comparative strength of UNDP and other partners. UN وهو مرتب حسب الأهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في إطار التمويل المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويسلط الضوء على بنود الخدمات التي يكمل بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة نواحي القوة النسبية المتوفرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الآخرين.
    50. Based on the five strategic areas of the Agenda for Action Against Commercial Sexual Exploitation of Children, States designed national plans of action against CSEC. UN 50- واعتماداً على المجالات الاستراتيجية الخمسة الواردة في برنامج العمل لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، صممت الدول خطط عمل وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    55. During the meeting, UNOCA facilitated the development of a series of recommendations to advance progress in the five strategic areas of the United Nations regional strategy. UN 55 - وخلال الاجتماع، يَسَّر مكتب الأمم المتحدة في وسط أفريقيا وَضْع مجموعة من التوصيات الرامية إلى دفع عجلة التقدم في المجالات الاستراتيجية الخمسة للاستراتيجية الإقليمية للأمم المتحدة.
    and urges swift implementation of the five strategic areas of intervention identified in the strategy. UN ) ويحث على تنفيذ مجالات التدخل الاستراتيجية الخمسة المحددة في الاستراتيجية على وجه السرعة.
    The evaluation highlights substantial progress, particularly in three of the five strategic pillars of the Plan: (i) legislation; (ii) support and protection of victims; and (iii) engagement of men in the combat of GBV. UN ويُبرز التقييم إحراز قدر كبير من التقدم، وخاصة في ثلاث من الركائز الاستراتيجية الخمس للخطة ألا وهي ' 1` التشريع؛ و ' 2` مساندة الضحايا وحمايتهم؛ و ' 3` إشراك الرجال في مكافحة العنف الجنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus