"the five subregional" - Traduction Anglais en Arabe

    • دون الإقليمية الخمسة
        
    • دون الإقليمية الخمس
        
    • شبه اﻹقليمية الخمسة
        
    • الخمسة دون اﻹقليمية
        
    It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. UN ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة.
    65. The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA. UN 65 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    265. It is expected that the following activities/outputs would be delivered as a result of strengthening the five subregional offices: UN 265 - ومن المتوقع أن تنفذ الأنشطة/النواتج التالية بفضل تعزيز المكاتب دون الإقليمية الخمسة:
    NEPAD also emphasizes the need for African countries to strengthen the five subregional economic groupings, Southern Africa, Central Africa, East Africa, West Africa and North Africa. UN كما تشدد على ضرورة قيام البلدان الأفريقية بتعزيز المجموعات الاقتصادية دون الإقليمية الخمس وهي: أفريقيا الجنوبية، ووسط أفريقيا، وشرق أفريقيا، وغرب أفريقيا، وشمال أفريقيا.
    16A.113 In 1998–1999, the resources of the five subregional development centres were programmed under subprogramme 5, Promoting regional cooperation and integration. UN ٦١ ألف - ٣١١ في عام ١٩٩٨-١٩٩٩ تمت برمجة موارد المراكز اﻹنمائية شبه اﻹقليمية الخمسة تحت البرنامج الفرعي ٥: تشجيع التعاون والتكامل اﻹقليمي.
    Furniture and equipment 16A.85 The estimated amount of $104,800 relates to the replacement and acquisition of office equipment in the five subregional offices. UN ٦١ ألف - ٥٨ تتصل التقديرات البالغة ٨٠٠ ١٠٤ دولار بالاستعاضة عن المعدات المكتبية في المكاتب الخمسة دون اﻹقليمية واقتناء معدات غيرها.
    A.16A.48 The amount of $146,200, at the maintenance level, provides for the cost of the acquisition and replacement of office equipment in the five subregional development centres. UN م-16-ألف-48 يغطي المبلغ 200 146 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف حيازة واستبدال المعدات المكتبية في المراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة.
    The increase of $55,900 relates to additional travel requirements to provide the five subregional development centres with support on the basis of recent expenditure patterns. UN وتتصل الزيادة البالغة 900 55 دولار باحتياجات السفر الإضافية لتقديم الدعم للمراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة على أساس أنماط الإنفاق الأخيرة.
    The work of each of the five subregional offices is defined by the specific needs and priorities of each subregion. UN وينصب التركيز في عمل كل واحد من المكاتب دون الإقليمية الخمسة على الاحتياجات والأولويات الخاصة بالمناطق دون الإقليمية المقابلة لها.
    It also wished to know the status of proposals to increase the staffing of the five subregional offices of the Economic Commission for Africa. UN وتود المجموعة أيضا أن تعرف حالة المقترحات المتعلقة بزيادة عدد الموظفين في المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The secretariat also prepared a report on the same and presented it to the Intergovernmental Committee of Experts (ICEs) meetings of the five subregional offices of ECA. UN وأعدَّت الأمانة أيضاً تقريراً عن الموضوع نفسه وقدَّمته إلى اجتماعات لجنة الخبراء المشتركة بين الحكومات للمكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The participants toin the dDialogue included mministers who are chairing the five subregional mministerial forumsa,; five eminent civil society leaders from the subregions; and representatives of UNEP. UN ومن بين المشاركين في الحوار وزراء يترأسون المنتديات الوزارية دون الإقليمية الخمسة من قادة المجتمع المدني المرموقين من مناطق دون إقليمية وممثلون لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The organization of ECA into six substantive divisions is appropriate for that strategy and the five subregional offices provide an indispensable means for engaging ECA throughout the continent. UN ويلائم تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في ست شعب فنية هذه الاستراتيجية وتقدم المكاتب دون الإقليمية الخمسة وسائل لا غنى عنها لعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نطاق القارة.
    Inte rgovernmental Committees of Experts of the five subregional Offices (SROs) UN 2 - لجان الخبراء الحكومية الدولية بالمكاتب دون الإقليمية الخمسة .
    Working through the five subregional offices, ECA would work with the RECs to harmonize and coordinate infrastructure programmes and services in all the subregions. UN ستعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق مكاتبها دون الإقليمية الخمسة بالتعاون مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية لمواءمة وتنسيق برامجها وخدماتها في مجال الهياكل الأساسية على نطاق جميع المناطق دون الإقليمية.
    17A.26 the five subregional ministerial conferences meet annually and report to the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development. UN 17 ألف-26 تنعقد المؤتمرات الوزارية دون الإقليمية الخمسة سنويا وترفع تقاريرها إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    A questionnaire was developed and sent in October 2002 to 32 States covering the five subregional development centres of the Economic Commission for Africa. UN أعد استبيان وأرسل في تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى 32 دولة، ويشمل المراكز الإنمائية دون الإقليمية الخمسة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    V.26 As indicated in table A.16A.24, requirements for the five subregional development centres and the coordinating unit in Addis Ababa total $16,021,300 before recosting, with extrabudgetary resources estimated at $2 million. UN خامسا - 26 وكما يتبين من الجدول م-16 ألف-24، بلغ إجمالي الاحتياجات لمراكز التنمية دون الإقليمية الخمسة ووحدة التنسيق الموجودة في أديس أبابا 300 210 16 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    The amount of $358,500 for non-post requirements includes an increase of $58,800, which is mainly a result of additional travel requirements to provide support to the five subregional development centres and for contractual services for printing of publications. UN ويشمل المبلغ 500 358 دولار المخصص للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف زيادة قدرها 800 58 دولار، الناجمة بشكل رئيسي عن احتياجات سفر إضافية لتقديم الدعم لمراكز التنمية دون الإقليمية الخمسة ومن أجل الخدمات التعاقدية لطباعة المنشورات.
    The African Union, like NEPAD, has the support of the five subregional African organizations. We welcome the cooperation that the United Nations maintains with them, which makes it possible to take into account the specific characteristics of each. UN ويتمتع الاتحاد الأفريقي، مثل الشراكة الجديدة، بمساندة المنظمات الأفريقية دون الإقليمية الخمس ونحن نرحب بالتعاون الذي تحافظ عليه الأمم المتحدة معها والذي يجعل في الإمكان مراعاة الخصائص المحددة لكل منها.
    16A.117 In 1998–1999, the resources of the five subregional development centres were programmed under subprogramme 5, Promoting regional cooperation and integration. UN ٦١ ألف - ٧١١ في عام ٨٩٩١-٩٩٩١ تمت برمجة موارد المراكز اﻹنمائية شبه اﻹقليمية الخمسة تحت البرنامج الفرعي ٥: تشجيع التعاون والتكامل اﻹقليمي.
    Furniture and equipment 16A.85 The estimated amount of $104,800 relates to the replacement and acquisition of office equipment in the five subregional offices. UN ١٦ ألف - ٨٥ تتصل التقديرات البالغة ٨٠٠ ١٠٤ دولار بالاستعاضة عن المعدات المكتبية في المكاتب الخمسة دون اﻹقليمية واقتناء معدات غيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus