"the following ad litem" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخصصين التالية أسماؤهم
        
    • المخصصون الآتية أسماؤهم
        
    • المخصص الآتي
        
    3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً:
    3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً:
    3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the International Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    the following ad litem judges assigned to trials require extensions of their mandates and terms of service where necessary until 31 December 2010, or until the trials to which they are assigned are completed, whichever is sooner: UN القضاة المخصصون الآتية أسماؤهم والمكلفون بالعمل في الدوائر الابتدائية يلزم تمديد ولاياتهم ومُدد خدمتهم إذا لزم الأمر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو حتى الانتهاء من نظر القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: UN 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (d) The term of office of the following ad litem judges, currently serving on the International Tribunal, would extend until 31 December 2010, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (d) The term of office of the following ad litem judges, who were not currently appointed to serve at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they might be assigned if sooner: UN (د) تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: UN 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    1. Decides in response to the request by the Secretary-General and notwithstanding the provisions of Article 12 ter of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, to extend until 31 December 2008 the term of office of the following ad litem judges of the International Tribunal who were elected on 25 June 2003: UN " 1 - يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، وبغض النظر عن أحكام المادة 12 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، أن يمدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذي انتُخبوا في 25 حزيران/يونيه 2003 للعمل في المحكمة الدولية لرواندا، وهم:
    (c) The term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they were assigned if sooner: UN (ج) تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (d) The term of office of the following ad litem judges, who had not yet been appointed to serve at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they might be assigned if sooner: UN (د) تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    1. Decides in response to the request by the Secretary-General and notwithstanding the provisions of Article 12 ter of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, to extend until 31 December 2008 the term of office of the following ad litem judges of the International Tribunal who were elected on 25 June 2003: UN 1 - يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، وبغض النظر عن أحكام المادة 12 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، أن يمدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذي انتُخبوا في 25 حزيران/يونيه 2003 للعمل في المحكمة الدولية لرواندا، وهم:
    1. Decides in response to the request by the Secretary-General and notwithstanding the provisions of Article 12 ter of the Statute of the International Tribunal for Rwanda, to extend until 31 December 2008 the term of office of the following ad litem judges of the International Tribunal who were elected on 25 June 2003: UN 1 - يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، وبغض النظر عن أحكام المادة 12 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، أن يمدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذي انتُخبوا في 25 حزيران/يونيه 2003 للعمل في المحكمة الدولية لرواندا، وهم:
    (d) The term of office of the following ad litem judges, currently serving at the International Tribunal, would extend until 31 December 2010, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: UN (د) تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم العاملين حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (c) The term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they were assigned if sooner: UN (ج) تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    (e) The term of office of the following ad litem judges, who were not appointed to serve at the International Tribunal, shall extend until 31 December 2010, or until the completion of the cases to which they may be assigned if sooner: UN (هـ) تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يعينوا للعمل في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي يجوز تكليفهم بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    the following ad litem judges assigned to trials require extensions of their mandates and terms of service where necessary until 31 December 2011, or until the trials to which they are assigned are completed, whichever is sooner: UN القضاة المخصصون الآتية أسماؤهم والمكلفون بالعمل في الدوائر الابتدائية يلزم تمديد ولاياتهم ومُدد خدمتهم إذا لزم الأمر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، أو حتى الانتهاء من نظر القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    the following ad litem judges assigned to trials require extensions of their mandates and terms of service where necessary until 31 December 2010, or until the trials to which they are assigned are completed, whichever is sooner: UN القضاة المخصصون الآتية أسماؤهم والمكلفون بالعمل في الدوائر الابتدائية الذين يلزم تمديد ولاياتهم ومُدد خدمتهم إذا لزم الأمر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    the following ad litem judge assigned to trials requires the extension of his mandate and term of service until 28 February 2012, or until the trials to which he is assigned are completed, whichever is sooner: UN القاضي المخصص الآتي اسمه والمكلف بالعمل في الدوائر الابتدائية يلزم تمديد ولاياته ومدة خدمته حتى 28 شباط/فبراير 2012، أو حتى الانتهاء من نظر القضايا المكلف بالنظر فيها، أيهما أقرب:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus