"the following dates" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواعيد التالية
        
    • التواريخ التالية
        
    • الموعدين التاليين
        
    • بالتواريخ التالية
        
    • الأيام التالية
        
    • التاريخين التاليين
        
    • هذه أيام
        
    • التواريخ واﻷوقات التالية
        
    the following dates have been reserved for the policymaking organs of UNIDO in 2009 and 2010: UN حُجزت المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2009 و2010:
    the following dates have been tentatively reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2002: UN حُجزت مؤقتا المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عام 2000:
    the following dates are proposed for consideration: UN وتقترح المواعيد التالية من أجل النظر فيها:
    After its implementation had been postponed on more than one occasion, it was decided that the new system would enter into operation on the following dates in the regions indicated below: UN وبعد إرجاء تنفيذ المشروع في أكثر من مناسبة، تقرر أن يتم إنفاذه في المناطق التالية في التواريخ التالية:
    To that end, it trained a second generation of staff for offices of state attorneys-general on the following dates: UN ولهذا الغرض، درب المكتب جيلاً ثانياً من موظفي النيابة العامة في الولايات في التواريخ التالية:
    Because of the need to book United Nations conference services well in advance, and to assist Parties in their planning, the SBI may wish to consider the following dates proposed for the two sessional periods in 2012 and recommend them for adoption by the COP at its thirteenth session: UN 18- ونظراً لضرورة حجز خدمات المؤتمرات التي توفرها الأمم المتحدة قبل وقت كاف ولضرورة مساعدة الأطراف فيما تقوم به من تخطيط، فقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في الموعدين التاليين المقترحين لفترتي الدورات في عام 2012 وتوصية مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته الثالثة عشرة:
    165. The SBI recommended the following dates for future sessional periods for adoption by the COP at its seventeenth session: UN 165- وأوصت الهيئة الفرعية بالتواريخ التالية لفترات الدورات المقبلة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة:
    the following dates have been reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2006 and 2007: 29 November-1 December 2006 UN حجزت المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2006 و2007:
    the following dates have been tentatively reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2005 and 2006: UN حجزت مؤقتا المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2005 و2006:
    The briefing will be held on the following dates: UN وستعقد جلسة الإحاطة في المواعيد التالية:
    the following dates have been reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2007 and 2008: UN حُجزت المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2007 و2008:
    the following dates have been reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2003: UN حجزت المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عام 2003:
    The Committee selected the following dates for the various phases of the exercise: UN واختارت اللجنة المواعيد التالية لمختلف مراحل المناورة:
    the following dates have been reserved for the policy-making organs of UNIDO in 2004 and 2005: 9-11 November 2004 UN حجزت المواعيد التالية لاجتماعات أجهزة اليونيدو المعنية بتقرير السياسات في عامي 2004 و2005:
    To that end, it trained a second generation of staff of offices of attorneys-general on the following dates: UN ولهذا الغرض، درب المكتب جيلاً ثانياً من موظفي النيابة العامة في التواريخ التالية:
    478. Accordingly, the Committee at its 144th meeting, on 22 April 1993, decided to hold its regular sessions for the next biennium at the United Nations Office at Geneva on the following dates: UN ٤٧٨ - وبناء عليه قررت اللجنة في جلستها ١٤٤، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أن تعقد دوراتها العادية لفترة السنتين المقبلة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في التواريخ التالية:
    667. In accordance with the provisional calendar of conferences, the following dates are proposed for the Committee's sessions in 2008: UN 667 - وفقاً لما ورد في الجدول المؤقت للمؤتمرات، تقترح التواريخ التالية لدورات اللجنة في عام 2008:
    Convention 26. The Meeting further noted that the first sessions of the Standing Committees of Experts would take place in Geneva on the following dates: UN 26- كما لاحظ الاجتماع أن الدورات الأولى للجان الخبراء الدائمة ستُعقد في جنيف في التواريخ التالية:
    In decision IDB.18/Dec.18, the Board decided on the following dates for the fourteenth session of the Programme and Budget Committee and the twentieth session of the Board: UN وفي المقرر م ت ص-٨١/م-٨١ ، قرر المجلس الموعدين التاليين للدورة الرابعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية والدورة العشرين للمجلس :
    11. Recognizing that an effective timeline is necessary in order to achieve a successful conclusion of the negotiations, we agree that the negotiations shall adhere to the following dates: UN المهل الزمنية 11- تسليماً بـضرورة تحديد مهل زمنية فعلية للوصول بالمفاوضات إلى نهاية ناجحة، نتفق على أن تتقيد المفاوضات بالتواريخ التالية:
    The workshop will be held on the following dates: Monday, 5 November 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; Tuesday, 6 November from 3 p.m. to 6 p.m.; Wednesday, 7 November from 3 p.m. to 6 p.m. UN وستعقد الحلقة في الأيام التالية: الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، والثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ والاربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    14. The Executive Board approved the following dates for future sessions: UN ١٤ - وافق المجلس التنفيذي على التاريخين التاليين للدورتين المقبلتين:
    The workshop will be held on the following dates: Wednesday, 3 November, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., Thursday, 4 November, from 3 p.m. to 6 p.m., and Friday, 5 November 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. UN وسوف تعقد حلقة العمل هذه أيام اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، والخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، والجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    According to information received from officials of the Government of the Islamic Republic of Iran, United States warships positioned in the Sea of Oman and the Persian Gulf have created nuisances for Iranian ships and aircraft on the following dates and at the following hours: UN بناء على معلومات وردتنا من مسؤولين في حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية، فقد قامت السفن الحربية اﻷمريكية المتمركزة في بحر عمان والخليج الفارسي بإزعاج السفن والطائرات اﻹيرانية في التواريخ واﻷوقات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus