The Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: | UN | واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية، واعتمدوا الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وتود حكومة جمهورية الصين الشعبية أيضاً أن تقدم الإعلان التالي: |
2. Each witness shall make the following declaration before giving his evidence: | UN | 2 - يدلي كل شاهد قبل الإدلاء بشهادته بالإعلان التالي : |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وتود حكومة جمهورية الصين الشعبية أيضا إصدار الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
At the Third Review Conference it was agreed that all States Parties present the following declaration: | UN | تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم جميع الدول الأطراف الحاضرة الإعلان التالي: |
The Seventh International Conference for NHRIs hereby adopts the following Declaration: | UN | وبناء عليه، يعتمد المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الإعلان التالي: |
We, members of Parliaments, hereby adopt the following declaration: | UN | ونحن، أعضاء البرلمانات، نعتمد بهذا الإعلان التالي: |
Upon that notification China made the following declaration: | UN | وعقب ذلك الإخطار، أصدرت الصين الإعلان التالي: |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وترغب أيضا حكومة جمهورية الصين الشعبية في تقديم الإعلان التالي: |
The Committee adopted the following declaration at its sixtysixth session: | UN | 459- اعتمدت اللجنة الإعلان التالي في دورتها السادسة والستين: |
The participants meeting in the second Forum against the Embargo have agreed to make the following declaration: | UN | وقد اتفق المشاركون في اجتماعات المنتدى الثاني لمناهضة الحظر على إصدار الإعلان التالي: |
The Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: | UN | واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية واعتمدوا الإعلان التالي: |
Solemnly adopts the following declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas: | UN | تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية: |
Each expert shall make the following declaration before making his statement: | UN | ويدلي كل خبير قبل تقديم إفادته بالإعلان التالي: |
Based on the deliberations, the Government of the Republic of Namibia hereby would like to make the following declaration: | UN | واستناداً إلى المداولات، تودّ حكومة جمهورية ناميبيا هنا أن تدلي بالإعلان التالي: |
40. At the 34th meeting, on 1 October 2010, the President indicated that, in the context of the recent events in Ecuador, he had been empowered by the agreement of all Council members to make the following declaration: | UN | 40- أثناء الجلسة الرابعة والثلاثين المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قال الرئيس إن المجلس منحه، باتفاق جميع أعضائه، وفي سياق الأحداث التي شهدتها إكوادور مؤخراً، صلاحية الإدلاء بالإعلان التالي: |
In addition, the following declaration was made by that Government at the time of ratification: | UN | وفضلا عن ذلك، أدلت الحكومة بالتصريح التالي عند التصديق: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الاعلان التالي: |