"the following events" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأحداث التالية
        
    • المناسبات التالية
        
    • الأنشطة التالية
        
    • الوقائع التالية
        
    • بالأحداث التالية
        
    • الفعاليات التالية
        
    • اللقاءات التالية
        
    • الأنشطة التالي ذكرها
        
    • التظاهرات التالية
        
    the following events were attended at United Nations Headquarters: UN تم حضور الأحداث التالية في مقر الأمم المتحدة:
    the following events took place when Aceh was a military zone designated by the Government of Indonesia. UN في آسيه، وقد جرت الأحداث التالية عندما كانت آسيه منطقة عسكرية حسبما أعلنته الحكومة الاندونيسية.
    Other coordination activities have included participation and, in some cases, presentations on the work of UNCITRAL at the following events: UN 27- وقد شملت أنشطة التنسيق الأخرى المشارَكة، وفي بعض الحالات، تقديم عروض حول عمل الأونسيترال في المناسبات التالية:
    The Association collaborated with other Jewish associations to host the following events: UN تعاونت الرابطة مع رابطات يهودية أخرى لاستضافة المناسبات التالية:
    To cite a few examples, the zone of peace organized the following events over the past few years. UN فعلى سبيل المثال، قامت منطقة السلام بتنظيم الأنشطة التالية في السنوات القليلة الماضية.
    the following events were organised by the National Board of Education: UN نظم المجلس الوطني للتعليم الأحداث التالية:
    We request that the following events be added to the list of initiatives undertaken at the regional and subregional levels: UN نطلب بإضافة الأحداث التالية إلى قائمة المبادرات المتخذة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي:
    During the period not covered by that report, the Special Rapporteur took part in the following events: UN وخلال الفترة غير المشمولة في ذلك التقرير، شارك المقرر الخاص في الأحداث التالية:
    In the context of the Austrian presidency in the European Union, the following events took place: UN وفي سياق الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي، أقيمت الأحداث التالية:
    International Union of Economists participated in the following events in 2001: UN شارك الاتحاد في الأحداث التالية في عام 2001:
    In this three-year period, Europe 2000 organized the following events: UN نظمت أوروبا 2000 خلال هذه الفترة الأحداث التالية:
    The organization conducted studies and helped to organize and participated in the following events in support of the Millennium Development Goals. UN أجرت المنظمة دراسات وساعدت في تنظيم المناسبات التالية وشاركت فيها دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
    In particular, the Experimental Ecosystem Accounting was discussed at the following events: UN وبوجه خاص، نوقشت المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية في المناسبات التالية:
    Accordingly, in 2011 UNCTAD staff members took part in the following events: UN وفي هذا السياق، شارك موظفو الأونكتاد في عام 2011 في المناسبات التالية:
    The Chinese Government has responded actively to the International Year of the Family and carried out a series of instructive activities, including some of the following events. UN ولقد استجابت الحكومة الصينية بنشاط للسنة الدولية لﻷسرة، وقامت بسلسلة من اﻷنشطة المفيدة منها المناسبات التالية.
    The Association's representatives participated in the following events: UN شارك ممثلو الرابطة في المناسبات التالية:
    In connection with the above-mentioned, Mexico has participated in the following events: UN وشاركت المكسيك، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، في الأنشطة التالية:
    In addition to its periodic meetings, the Committee organized the following events within the framework of the International Year: UN وقامت اللجنة في إطار السنة الدولية، بتنظيم الأنشطة التالية بالإضافة إلى اجتماعاتها الدورية:
    Such activities included participation at the following events: UN وشملت هذه الأنشطة المشاركة في الأنشطة التالية:
    In particular, such doubt arises in relation to the mandate of the Special Rapporteur, from consistent and credible reports on the following events: UN وتثور مثل هذه الشكوك بصورة خاصة فيما يتعلق بولاية المقرر الخاص، من التقارير المتماسكة والموثوقة حول الوقائع التالية:
    The Inspectors interviewed representatives of the organizations affected by the following events. UN وقد أجرى المفتشان مقابلات مع ممثلين لمنظمات تأثرت بالأحداث التالية.
    Anti-Slavery International participated in the following events: UN شاركت الجمعية الدولية لمكافحة الرق في الفعاليات التالية:
    Member States: In addition to informal meetings with regional groups, the following events took place during 2010: UN 23- الدول الأعضاء: إضافة إلى الاجتماعات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، عقدت اللقاءات التالية أثناء عام 2010:
    Furthermore, the Special Rapporteur attended the following events organized by civil society: UN 7- علاوةً على ذلك، حضر المقرِّر الخاص الأنشطة التالي ذكرها التي نظمها المجتمع المدني وهي:
    The Federation organized the following events: UN نظمت الفدرالية التظاهرات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus