An extension until 31 December 2014 or at the completion of the trials and/or appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | أطلب تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 أو حتى الانتهاء من قضايا المرحلة الابتدائية و/أو مرحلة الاستئناف التي كلفوا أو سيكلفون بالنظر فيها: |
An extension until 31 December 2014 or at the completion of the trials and/or appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | أطلب تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 أو حتى الانتهاء من قضايا المرحلة الابتدائية و/أو مرحلة الاستئناف التي كُلفوا أو سيُكلفون بالنظر فيها: |
ELECTS the following judges of the African Court on Human and Peoples' Rights; | UN | 2 - ينتخب القضاة التالية أسماؤهم للمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب: |
Additionally, the following judges require permission to serve at the Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter (2) of the Statute of the Tribunal: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أطلب الإذن للقضاة التالية أسماؤهم بالعمل في المحكمة بما يتجاوز إجمالي فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة: |
The terms of office of the following judges expire on 5 February 2006: Mr. Vladlen Vereshchetin (Russian Federation), Mr. Pieter Kooijmans (Netherlands), Mr. Francisco Rezek (Brazil), Mr. Thomas Buergenthal (United States of America) and Mr. Nabil Elaraby (Egypt). | UN | وتنتهي في 5 شباط/فبراير 2006 مدة عضوية القضاة الآتية أسماؤهم: السيد فلادين س. فريششيتين (الاتحاد الروسي)، السيد بيتر هـ. كويجمانس (هولندا)، السيد فرنسيسكو ريزيك (البرازيل)، السيد توماس بويرينغنتال (الولايات المتحدة الأمريكية)، السيد نبيل العربي (مصر). |
28. the following judges, listed in alphabetical order, were selected to serve for a term of three years: | UN | 28 - جرى اختيار القضاة التالية أسماؤهم بالترتيب الأبجدي للعمل لمدة ثلاث سنوات: |
29. the following judges, listed in alphabetical order, were selected to serve for a term of six years: | UN | 29 - جرى اختيار القضاة التالية أسماؤهم بالترتيب الأبجدي للعمل لمدة ست سنوات: |
The terms of office of the following judges expire the previous day: Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Stephen M. Schwebel, Mr. Mohamed Shahabuddeen, Mr. Vladlen S. Vereshchetin and Mr. Luigi Ferrari Bravo. | UN | ومدة القضاة التالية أسماؤهم تنتهي في اليوم السابق: السيد محمد بجاوي، والسيد ستيفن م. شويبيل، والسيد محمد شهاب الدين، والسيد فلادلن س. فيريشيتين، والسيد لويجي فيراري برافو. |
Additionally, the following judges require permission to serve at the Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter (2) of the statute of the Tribunal: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يطلب القضاة التالية أسماؤهم الإذن بالعمل في المحكمة إلى ما بعد انقضاء فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكرراً ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة: |
ELECTS the following judges of the African Court on Human and Peoples' Rights; | UN | 2 - ينتخب القضاة التالية أسماؤهم للمحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب: |
An extension until 31 December 2012 or at the completion of the trials and appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أو حتى الانتهاء من النظر في قضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف المكلفون أو التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
An extension until 31 December 2013 or at the completion of the appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أو حتى الانتهاء من النظر في قضايا الاستئناف المكلفون أو التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
An extension until 31 December 2014 or at the completion of the appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 أو حتى الانتهاء من النظر في محاكمات الاستئناف المكلفون أو التي سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
An extension until 31 December 2011 or at the completion of the trials to which they are currently assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو حتى الانتهاء من محاكمات المرحلة الابتدائية المكلفون حاليا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
An extension until 31 December 2012 or at the completion of the trials to which they are currently assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أو حتى الانتهاء من النظر في المحاكمات المكلفون حاليا بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
Please note that the following judges are currently anticipated to complete their mandate within the time frame set out in Security Council resolutions 1877 (2009) and 1900 (2009): | UN | ويرجى ملاحظة أنه يُتوقع حاليا أن تنتهي فترة القضاة التالية أسماؤهم في غضون الإطار الزمني المحدد في قراري مجلس الأمن 1877 (2009) و 1900 (2009): |
DECIDES to appoint the following judges of the African Court on Human and Peoples' Rights as elected by the Eighth Ordinary Session of the Executive Council: | UN | 2 - يقرر تعيين القضاة التالية أسماؤهم في المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب الذين انتخبوا في الدورة العادية الثامنة للمجلس التنفيذي: |
An extension until 31 December 2015 or at the completion of the trials and/or appeals to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | وأطلب تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 أو حتى الانتهاء من قضايا المرحلة الابتدائية و/أو مرحلة الاستئناف التي كلفوا أو سيكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
Additionally, the following judges require permission to serve at the Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter (2) of the Statute of the Tribunal: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أطلب الإذن للقضاة التالية أسماؤهم بالعمل في المحكمة بما يتجاوز إجمالي فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة: |
The terms of office of the following judges expire on 5 February 2003: Mr. Shi Jiuyong (China), Mr. Shigeru Oda (Japan), Mr. Géza Herczegh (Hungary), Mr. Carl-August Fleischhauer (Germany) and Mr. Abdul G. Koroma (Sierra Leone). | UN | وتنتهي في 5 شباط/فبراير 2003 مدة عضوية القضاة الآتية أسماؤهم: السيد شي جيويونغ (الصين)، والسيد شيغيرو أودا (اليابان)، والسيد غيزا هيرجيغ (هنغاريا)، والسيد كارل - أوغست فلايشاور (ألمانيا)، والسيد عبد الله ج. كوروما (سيراليون). |
The Assembly has therefore appointed the following judges to serve for seven-year terms on the United Nations Dispute Tribunal, commencing on 1 July 2009. | UN | وبذلك، تكون الجمعية قد عينت القضاة التاليين لفترة ولاية مدتها سبعة أعوام في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009. |