The Subcommission is composed of the following members: Messrs. Croker, Fagoonee, German, Kalngui, Park, Pimentel and Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة بارك، ويمانتيل، وتاماكي، وجيرمان، وفاغوني، وكالنغي، وكروكر. |
Elected the following members of the Bureau for 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
Elected the following members of the Bureau for 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
3. the following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
the following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
the following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
The Bureau was thus comprised of the following members: | UN | وهكذا أصبح المكتب يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The Bureau was thus composed of the following members: | UN | وهكذا أصبح المكتب مؤلفا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The drafting group comprises the following members: | UN | يتألف فريق الصياغة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
The drafting group comprises the following members: | UN | يتألف فريق الصياغة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف حالياً اللجنة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Subcommittee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
3. the following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
the following members of the Committee were represented at the session: | UN | 3- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة مُمثَّلة في الدورة: |
The Court of Audit is composed of the following members: | UN | ويتألف ديوان المحاسبة من الأعضاء التالين: |
" (e) In accordance with General Conference decision GC.9/Dec.19 (c), elects the following members of the UNIDO Staff Pension Committee for the remainder of the biennium 2002-2003: | UN | " (ﻫ) وينتخب، وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/ م-19(ج)، العضوين التاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لما تبقى من فترة السنتين 2002-2003: |
6. the following members of the Committee were represented at the session: | UN | ٦ - فيما يلي الدول اﻷعضاء في اللجنة التي مثلت في الدورة: |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة في الوقت الحاضر من العضوات التالية أسماؤهن: |
2. The SPT was represented by the following members: Ms. Mari Amos, Ms. Aisha Shujune Muhammad (Head of the delegation), Mr. Felipe Villavicencio Terreros and Mr. Victor Zaharia. | UN | 2- وكانت اللجنة الفرعية ممثلة بالأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة ماري أموس، والسيدة عائشة شجون محمد (رئيسة الوفد)، والسيد فيليبي فيلافيسنسيو تيرِّيروس، والسيد فكتور زاهاريا. |
At present, the Committee is composed of the following members: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء التالين: |
The General Conference appointed the following members to serve on the Credentials Committee: China, Colombia, France, Gabon, Germany, Kazakhstan, Mexico, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. | UN | عيَّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، ألمانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الصين، غابون، فرنسا، كازاخستان، كولومبيا، المكسيك. |
At the thirty-fourth session of the Advisory Committee, held on 20 October 1999, the representatives of the following members of the Advisory Committee were present: Canada, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Lebanon, Malaysia, Mexico, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay. | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حضر ممثلو البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة: ]بقية الفقرة لم تترجم [. |
2. The Economic and Social Council is to elect, at its resumed organizational session for 2007, six members of the Executive Board for a three-year term beginning on 1 January 2008 to fill the vacancies that will occur on 31 December 2007 upon the expiration of the terms of the following members: Australia, China, Cuba, Ethiopia, Norway and Tunisia. | UN | 2 - ومن المقرر أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2007 ستة من أعضاء المجلس التنفيذي لفتـــرة عضويـــة مدتهـــا ثـــلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، لملء الشواغر التي ستحدث في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، عند انتهاء مدة عضوية الدول التالية: إثيوبيا، واستراليا، وتونس، والصين، وكوبا، والنرويج. |
Accordingly, he proposed the following members of the Credentials Committee: Croatia, Kazakhstan, Malta, Serbia and Montenegro, and Switzerland. | UN | وبناء على ذلك، اقترح البلدان التالية كأعضاء في لجنة وثائق التفويض: سويسرا، صربيا والجبل الأسود، كازاخستان، كرواتيا، مالطة. |
555. In the general debate on agenda item 20 (c), statements 2/ were made by the following members of the Commission: Cuba (54th) and Gabon (54th). | UN | ٥٥٥- في المناقشة العامة التي جرت بشأن البند ٠٢ )ج( من جدول اﻷعمال، أدلى البلدان التاليان العضوان في اللجنة ببيانين)٢(: غابون )٤٥(، كوبا )٤٥(. |
the following members will be lead members for contacts with the following organizations: | UN | وسيكون الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء رئيسيين فيما يتعلق بالاتصالات مع المنظمات التالية: |