the following non-governmental organizations were represented at the Conference: | UN | وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في المؤتمر: |
The present statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: | UN | وتؤيد هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the Commission: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
7. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
Statements were also made by representatives of the following non-governmental organizations: Greenpeace International and Institut International du Froid. | UN | 244- كما أدلى ببيانات ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة السلم الأخضر الدولية والمعهد الدولي للمبردات. |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت ممثلةً في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية: |
5. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. the following non-governmental organizations were represented at the expert meeting: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اجتماع الخبراء: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the expert meeting: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اجتماع الخبراء: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
7. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
6. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت ممثلةً في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية: |
4. the following non-governmental organizations were represented at the meeting: | UN | 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الاجتماع: |
The Economic and Social Council decides to take note of two requests for withdrawal of consultative status requested by the following non-governmental organizations: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإحاطة علما بطلبين لسحب المركز الاستشاري مقدمين من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: |
7. At the 1st meeting of its second working session, the Working Group also decided to grant accreditation to the following non-governmental organizations to participate in its work: | UN | في الجلسة الأولى من دورة عمله الثانية، قرر الفريق العامل منح الاعتماد للمنظمات غير الحكومية التالية للمشاركة في أعماله: |
5. the following non-governmental organizations were represented at the session: | UN | 5- وكانت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ممثلتين في الدورة: |
8. The International Committee of the Red Cross and the following non-governmental organizations were represented by observers at the meetings of the working group: Amnesty International, Association for the Prevention of Torture, Human Rights Advocates, International Commission of Jurists, International Federation of ACAT (Action of Christians for the Abolition of Torture) and International Service for Human Rights. | UN | 8- وكانت اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية التالية ممثلة بمراقبين في جلسات الفريق العامل: الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، رابطة منع التعذيب، لجنة الحقوقيين الدولية، المدافعون عن حقوق الإنسان، منظمة العفو الدولية. |
22. The observers for the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: a caucus of African women; and Workshop on Women and Human Rights. | UN | 22 - واشترك في النقاش أيضا مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليين: تحالف النساء الأفريقيات، وجمعية ندوات المرأة وحقوق الإنسان. |
Replies were also received from the following non-governmental organizations: Quaker United Nations Office, Jesuit Refugee Service and the Lutheran World Federation. | UN | ووصلت أيضا ردود من المنظمات غير الحكومية التالي بيانها: مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة، الهيئة اليسوعية لشؤون اللاجئين، الاتحاد اللوثري العالمي. |
11. the following non-governmental organizations were also represented: | UN | ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية الدولية التالية ممثﱠلة أيضا: |