"the following oral" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشفوية التالية
        
    • الشفوي التالي
        
    He invited the Committee to adopt the following oral draft decision on the United Nations Office for Partnerships: UN ودعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الصيغة الشفوية التالية لمشروع المقرر بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات:
    The representative of Norway proposed the following oral revisions to the draft omnibus resolution: UN واقترح ممثل النرويج التنقيحات الشفوية التالية على مشروع القرار الجامع:
    73. At the 38th meeting, on 21 July, the Council heard the following oral reports: UN ٧٣ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، استمع المجلس الى التقارير الشفوية التالية:
    Also, I wish to report that after undertaking additional consultations, agreement has been reached on the following oral revision to the text. UN كما أود أن أبلغ الجمعية بأنه في أعقاب إجراء مشاورات إضافية، تم الاتفاق على إدخال التنقيح الشفوي التالي على النص.
    After consultations, we would like to introduce the following oral amendment to paragraph 6 of the draft resolution, which would read as follows: UN وبعد التشاور نود أن نتقدم بالتعديل الشفوي التالي للفقرة 6 من مشروع القرار، التي يجب أن يصبح نصها كما يلي:
    At the 22nd meeting, on 17 November, the representative of Chile made the following oral revisions: UN ١١ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل شيلي التنقيحات الشفوية التالية:
    32. In order to achieve consensus, the following oral amendments had been proposed. UN 32 - واستطرد قائلا إن التعديلات الشفوية التالية قد اقترحت من أجل تحقيق توافق الآراء.
    92. At the same meeting, the following oral proposals concerning the text of the draft plan of implementation were made: UN 92 - وفي الجلسة نفسها، أدلي بالمقترحات الشفوية التالية بشأن نص مشروع خطة التنفيذ:
    33. At the 6th meeting, on 14 June, the representative of Cuba introduced draft resolution A/AC.109/2004/L.7 with the following oral revisions: UN 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 14 حزيران/يونيه، عرض ممثل كوبا مشروع القرار A/AC.109/2004/L.7 مشفوعا بالتنقيحات الشفوية التالية:
    As a result of the recent consultations held to finalize the text of the draft resolution, the sponsors have agreed to make the following oral amendments. UN ونتيجة للمشاورات التي أجريت مؤخرا للتوصل إلى الصيغة النهائية لنص مشروع القرار، اتفق مقدموه على إدخال التعديلات الشفوية التالية.
    15. At the 1450th meeting, on 17 July, the representative of the Russian Federation proposed the following oral amendments to the consolidated draft resolution, contained in document A/AC.109/L.1829, part B, paragraph 10: UN ١٥ - وفي الجلسة ١٤٥٠ المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، اقترح ممثل الاتحاد الروسي ادخال التعديلات الشفوية التالية على مشروع القرار الموحد، الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1829، الجزء باء، الفقرة ١٠:
    15. At the 1450th meeting, on 17 July, the representative of the Russian Federation proposed the following oral amendments to the consolidated draft resolution, contained in document A/AC.109/L.1829, part B, paragraph 10: UN ١٥ - وفي الجلسة ١٤٥٠ المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، اقترح ممثل الاتحاد الروسي ادخال التعديلات الشفوية التالية على مشروع القرار الموحد، الوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1829، الجزء باء، الفقرة ١٠:
    Mr. RÖNQUIST (Sweden) read out the following oral revisions to the text. UN ١٧ - السيد رونكويست )السويد(: قرأ التعديلات الشفوية التالية على النص.
    We supported the following oral statements at the: UN وأيدنا البيانات الشفوية التالية:
    82. At the same meeting, the representative of Papua New Guinea made a statement wherein he introduced draft resolution A/AC.109/2003/L.11 and made the following oral revisions: UN 82 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/AC.109/2003/L.11، وأدخل عليه التنقيحات الشفوية التالية:
    Regarding the draft resolution in document A/49/L.55, negotiations have been continuing over the past few days and, as a result of these negotiations, I should like to make the following oral revisions. UN وبالنسبة لمشــروع القـــرار الــــوارد في الوثيقة A/49/L.55، كانت المفاوضات مستمرة خلال اﻷيام القليلة الماضية، ونتيجــة هـــذه المفاوضـــات، أود أن أتقدم بالتنقيحات الشفوية التالية.
    The Chairman of the informal consultations made the following oral report on the results thereof: UN وأدلى رئيس المشاورات غير الرسمية بالبيان الشفوي التالي عن نتائج المشاورات:
    3. At the 12th meeting, the Chairman of the Third Committee proposed the following oral decision: UN ٣ - في الجلسة ١٢، اقترح رئيس اللجنة الثالثة المقرر الشفوي التالي:
    8. The Chairman drew attention to the following oral draft decision entitled " Use of 300-series and 100series appointments " : UN 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " :
    13. The Chairman invited the Committee to adopt the following oral draft decision on the United Nations Office for Partnerships: UN 13 - الرئيس: وجه الدعوة للجنة لاعتماد مشروع المقرر الشفوي التالي بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات:
    27. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Working Group adopted the following oral decision: UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيس، اعتمد الفريق العامل المقرر الشفوي التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus