"the following priority areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجالات التالية ذات الأولوية
        
    • المجالات ذات الأولوية التالية
        
    • مجالات الأولوية التالية
        
    • المجالات التالية المتصفة بالأولوية
        
    • مجالات العمل التالية ذات الأولوية
        
    • في المجالات التالية ذات اﻷولوية
        
    To this end, we will focus our efforts on the following priority areas: UN وتحقيقا لهذا الغرض، سنركز جهودنا على المجالات التالية ذات الأولوية:
    From the range of issues identified, the Bureau and the Panel identified the following priority areas for thematic assessment, for which initial scoping documents are available: UN ومن بين مجموعة القضايا التي تم تحديدها، قام المكتب والفريق بتحديد المجالات التالية ذات الأولوية للتقييم المواضيعي، والتي تتوفر بشأنها وثائق دراسات نطاقية أولية:
    In those recommendations, the Working Group identified the following priority areas for technical assistance to support and promote the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto: UN وقد حدد الفريق العامل في هذه التوصيات المجالات التالية ذات الأولوية المتعلقة بالمساعدة التقنية الرامية إلى دعم وتعزيز تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها.
    The programme focuses on the following priority areas: reconciliation; peace and security; strengthening institutions; the constitution; and electoral issues. UN ويركز البرنامج على المجالات ذات الأولوية التالية: المصالحة؛ السلام والأمن؛ تدعيم المؤسسات؛ الدستور، المسائل الانتخابية.
    The Heads of State or Government reiterated that the Non-Aligned Movement should closely coordinate its position on the following priority areas: UN 54 - وكرر الرؤساء التأكيد على ضرورة قيام حركة عدم الانحياز بالتنسيق الوثيق لمواقفها إزاء المجالات ذات الأولوية التالية:
    the following priority areas receive special attention: UN وتحظى مجالات الأولوية التالية باهتمام خاص:
    16.49 The subregional office for North and Central Asia will assist member States in the following priority areas: UN 16-49 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي لشمال آسيا وآسيا الوسطى الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية:
    The international community is invited to strengthen assistance to these countries in the following priority areas: UN 29- إن المجتمع الدولي مدعو لتعزيز المساعدة المقدمة إلى هذه البلدان في المجالات التالية ذات الأولوية:
    535. In the forthcoming period, the State will support the following priority areas of its policy on science and technology: UN 535- وفي الفترة القادمة، ستدعم الدولة المجالات التالية ذات الأولوية في سياستها المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا:
    44. I am planning a number of activities in this regard in the following priority areas as mentioned below: UN 44 - وأخطط الآن للقيام بعدد من الأنشطة في هذا الصدد في المجالات التالية ذات الأولوية حسب ما يرد أدناه:
    144. The six centres will work on the following priority areas in public health: UN 144- وسينصبُّ عمل المراكز الستة على المجالات التالية ذات الأولوية في قطاع الصحة العامة:
    Therefore, we urge the international community to increase its assistance to Afghanistan in the following priority areas of the Almaty Programme of Action: to help extend our roads to complete the missing links of the regional network; to further upgrade our roads and improve maintenance capabilities; to improve our existing ports and establish new dry ports; to build a railway system; and to modernize our airports. UN وبالتالي، نناشد المجتمع الدولي أن يزيد مساعدته لأفغانستان في المجالات التالية ذات الأولوية لبرنامج عمل ألماتي: المساعدة على توسيع شبكة طرقنا لاستكمال الوصلات الناقصة في الشبكة الإقليمية؛ ومواصلة تأهيل طرقنا وتحسين قدراتنا على صيانتها؛ وبناء شبكة للسكك الحديدية؛ وتحديث مطاراتنا.
    57. In order to enhance cooperation with regard to the issue of problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus, the Group concluded that all States and international initiatives should focus on the following priority areas. UN 57 - من أجل تعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة المشاكل الناشئة عن تكديس فائض الذخيرة التقليدية، خلُص الفريق إلى أنه ينبغي لجميع الدول والمبادرات الدولية أن تركز على المجالات التالية ذات الأولوية.
    The participants at the Conference defined the following priority areas of activity in the interests of children: UN وحدد المشاركون المجالات ذات الأولوية التالية في مجال الأنشطة التي تنفذ لصالح الأطفال:
    6. Reaffirms that the Mission and the Special Representative shall continue to lead international civilian efforts in the following priority areas: UN 6 - يعيد تأكيد ضرورة أن تواصل البعثة والممثل الخاص قيادة الجهود المدنية الدولية في المجالات ذات الأولوية التالية:
    70. In the light of the above, the General Assembly may wish to consider recommendations for taking action in the following priority areas: UN 70 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، قد تود الجمعية العامة النظر في التوصيات باتخاذ إجراءات في المجالات ذات الأولوية التالية:
    Therefore, Africa considers that the sustainable development goals should address the following priority areas: UN ولذلك، ترى أفريقيا ضرورة أن تتناول أهداف التنمية المستدامة المجالات ذات الأولوية التالية:
    The strategy included the following priority areas: preventing illicit drug use; treating illicit drug dependency; cracking down on organized crime; and combating illicit drug production and distribution. UN وتشمل هذه الاستراتيجية مجالات الأولوية التالية: منع تعاطي المخدرات غير المشروعة؛ وعلاج إدمان المخدرات غير المشروعة؛ وتشديد الحملات على الجريمة المنظَّمة؛ ومكافحة إنتاج وتوزيع المخدرات غير المشروعة.
    30. The experts agreed on the following priority areas for international action: UN 30- اتفق الخبراء على مجالات الأولوية التالية المتعلقة بالتدابير الدولية:
    16.50 The subregional office for South and South-West Asia will assist member States in the following priority areas: UN 16-50 وسيساعد المكتب الإقليمي الفرعي لجنوب وجنوب غرب آسيا الدول الأعضاء في المجالات التالية المتصفة بالأولوية:
    It identifies the following priority areas of work: UN وتحدد مجالات العمل التالية ذات الأولوية:
    Training is provided in the following priority areas: UN ويتم التدريب في المجالات التالية ذات اﻷولوية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus